40
40
NO. 9.
表姑第七款
Renunciation of Probate,
IN THE SUPREME Court of Hong Kong.
PROBATE JURISDICTION.
NO. 10,
表格第一款
4]
Renunciation of Administration (with Will annexed).
IN THE SUPREME COURT of HonG KONG,
PROBATE JURISDICTION.
IN THE ESTATE of
放業遺產管理(附有遺囑占)肂橱
IN THE ESTATE Of
WHEREAS A.B, of
蘇國死者(某甲)前唘於
died on the
******* day or
笨
在
..................... deceased.
利
之遣迷本。
.................................. deceased,
19..........
having made and duly
逝世。
executed bis last will and testament, bearing date the
of
月
deceased.
WHEREAS AB, of
......................... deceased,
茲因死者(某
died on the
丸
年
丸
day of
年
書
19.........
19.......... and thereof appointed bis 日,該選響內岙进其兒子,即下
day of
月 baving made and duly executed bis last will and testament, bearing date 逝世,並已預立及正式翘纓篇還能忘遞暢 日期羅
the
19................. wherçin
邱
月
son, the undersigned C.D., sole executor [and residuary legatee and devisce
(in trust)]*:
Now I. the said C.D., of
本人,即上赠業乙),而保現署於
do solemnly.
sincerely and truly affirm and say that I have not intermeddled in the
catate of the said deceased, and will not bereafter intermeddle therein 死者之濮遙,而刷钱快不加以干預以圖 with intent to defraud creditors, and I do hereby renounce all my right 關渡房本会茂器將本人在慷定上湛遺囑 and title to probate the execution of the said will (and to letters of
administration (with the said will annexed) of the estate of the said 〔附有上述邋薅者]]*
*方面之所有嫌利于以 deceased)."
放獬
Affirmed, etc.
茲在香港高等法院聲明,等口
* These words most be inchaded in the form Where the execatie is ako dothleḍ In [*如遇遺囑執行人同時享有较次等之資格,而申頲透囑檢定管 a lower character, and kan to ba elested alt in the character by the applicans for 理貴之人士保需將該項賽格則除者,則必須在此表格內加插蒻[]括驗 the print.]
内所示之字句时
日,該遺囑內 he did not name any executor, but appointed me, the undersigned C.D., 捷能擺名任何人爲遺曬執行人,但麼麼本人,那下湛籤婆入(某乙)、
residuary legalee and devisec:
無理除動與不斷產之繼承人品
Now 1, the said C.D., of
現本人,即上端(某乙),而條現居於
solemnly, sincerely and truly affirm and say that I do hereby renounce
all my right and title to letters of administration, with the said will 上谴死越邋壺之管理崙(附有上旗濮者)方面之
annexed, of the estate of the said deceased. 所有檀利予以她跪
Affirmed, etc.
茲在香港高等法院聲明,等。
(Witness's name, address and occupation.)
(見證人之姓名, 地址厲滁潴,