Repeal and replacement
2
(b) makes or gives or causes to be made or given any false or incorrect statement or information in any document which he knows or has reason to believe may be used in support of an application for the issue of a certificate of origin.
shall be guilty of an offence and shall be liable on sum- mary conviction to a tine of ten thousand dollars and imprisonment for one year.".
3. Section 4 of the principal Ordinance is repealed and replaced of section 4. by the following-
"Liability of company, directors etc.
4. (1) Without prejudice to the prosecution of any person for an offence under section 3, where a document în respect of which an offence has been committed under section 3 has been issued or purports to have been issued on behalf of a company, partnership or business—-
(a) such company; and
(b) every director, partner and other person concerned in the management of such company, partnership or business, who has or has had such document in his possession or under his control.
shall be guilty of an offence unless it is proved that it or he-
(i) took all reasonable precautions against the com-
mission of an offence under section 3, and
(ii) on demand made by or on behalf of the pro- secutor, gave all the information in its or his power with respect to such document.
(2) Any company or person found guilty of an offence under subsection (1) shall be liable on summary conviction to a fine of ten thousand dollars.",
This printed impression has been carefully compared by me with the Bill which passed the Legislative Council on the 24th day of April, 1963, and is found by me to be a true and correctly printed copy of the said Bill.
HONG EOFO
No. 13 of 1963.
I assent.
Льва
Governor.
24th April, 1963.
An Ordinance to provide for the incorporation of the Prior in Hong
Kong of the Order of Cistercians of the Strict Observance.
[25th April, 1963.]
Be it enacted by the Governor of Hong Kong, with the advice and consent of the Legislative Council thereof, as follows-
1. This Ordinance may be cited as the Prior of the Order of Short title. Cistercians of the Strict Observance Incorporation Ordinance, 1963.
2. In this Ordinance, unless the context otherwise requires- Interpreta- "corporation" means the body incorporated by section 3.
tion.
O A
Deputy Clerk of Councils.
(Secretariat FIN7/3231/60)
3. The Prior for the time being in the Colony of the Order of corpora- Cistercians of the Strict Observance shall be a corporation sole and tion. shall have the name of "The Prior in Hong Kong of the Order of Cistercians of the Strict Observance" and in that name shall have perpetual succession and may sue and be sued in all courts in the Colony and shall have and may use a common seal.