8
PART IL
The following paragraphs of Part I of this Schedule apply to this Part in like manner as though a member of the official staff specified in subsection (2) of section 5 of this Ordinance were an officer-
(*) paragraph 3, sub-paragraph (2); (b) paragraph 3, sub-paragraph (3);
(c) paragraph 4, sub-paragraph (2); (d) paragraph 4, sub-paragraph (4); (*) paragraph 5; and
(f) paragraph 6.
PART III.
The following paragraphs of Part 1 of this Schedule apply to this Part in like manner as though a member of the official staff specified in subsection (3) of section 6 of this Ordinance were an officer-
(a) paragraph 5.
HONG КОНС No. 56 of 1956.
PART IV.
Exemption, while the officer holds office in the Colony from liability to deportation.
Passed the Legislative Council of Hong Kong, this 5th day of December, 1956.
Deputy Clerk of Councils.
(Secretariat 7/1136/52)
I assent.
Mar
6th December, 1956.
An Ordinance to provide for the enforcement of covenants and agreements relating to buildings divided into separately occupied premises.
[7th December, 1956.]
Be it enacted by the Governor of Hong Kong, with the advice and consent of the Legislative Council thereof, as follows-
1. This Ordinance may be cited as the Law of Property Short title. (Enforcement of Covenants) Ordinance, 1956.
2.
tation.
In this Ordinance, unless the context otherwise requires- Interpre **flat" means any separately occupied premises, whether used as a dwelling, shop, factory or office or for any other purpose, of which an owner as between himself and the owner or owners of other parts of the same building is entitled to exclusive possession;