177
8. Article 8 (ii) should read as follows: "Fending the conclusion of the comprehensive treaty or treaties referred to in the preceding paragraph, if any questions affecting the rights in the territory of the Republic of China of the nationals or companies of His Majesty The King, or of His Majesty's Government in the United Kingdom or of the Government of India, should arise in future and if those questions are not covered by the present Treaty or by the provisions of the existing treaties, conventions and agreements between the High Contracting Parties which are not abrogated by or inconsistent with the present Treaty, such questions shall be discussed by representatives of the High Contracting Parties and shall be decided in accordance with the generally accepted principles of international law and with modern international practice".
9. The first sentence of Article 9 should read as follows: "The present Treaty shall be ratified and the instruments of ratification shall be exchanged at Chungking as son as possible".
"in
10. With reference to your telegram No. 1452 [of 22nd October paragraph 1 we agree to signature in both languages and if Chinese insist on equal validity we can also agree. In this event you should add at the very end:- English and Chinese both texts being equally authentic".
Confirmatory copy of revised draft by air bag.
11.
0.T.P.