A
which are in the attached envelope.
Their aim in H.K. was to be permitted
to advertise that the League gives advice
on limitation of families, and the curtailment
of the draft advertisement as had been
suggested in No.1 would not meet their purpose.
The advertisement will have to be translated
into Chinese, so there is not much point in
our considering too closely here the precise
English words to be used in the advertisement -
whether "regulating", "limiting" or "spacing"
families.
As it is clear that in raising no
objection to the Governor's using his discretion
in H.K. to allow or not to allow the adver-
tisement in the light of local circumstances
and prejudices, the S. of S. would have the
very good defence that his policy is on all
fours with that of the Govt. at home: and
I accordingly suggest that the reply to Sir
G. Northcote should be in the form of A. de pack
making it clear that there will be no objection
on the S. of S's part if he decides to permit
the advertisement including mention of the
purpose of the League to give advice on methods
of limitation of families.
(Sgd.) G.E.J. Gent.
23/6.
(Sgd.) A.J. O'Brien.
23/6