"buy native goods" movement, Chinese merchants no longer

59

wish to be mistaken for British, if they ever did, and British

companies, or some of them, now try to appear as Chinese as

possible. The new subsidiaries of the British American

Tobacco Company are called Yee Tsoong (

themselves translate as "foster China".

) which they

Lest this causes a

smile, it may be added that they will at all events foster the

Chinese treasury to the extent of some $40,000,000 annually in

taxation.

4.

However, to revert to my conversation with Mr.

Oppenheim, I said that the addition to the Ordinance now in

question was inserted precisely to frustrate what his new

companies wished to do, and that exemption licences had another

object altogether.

I felt, therefore, that the matter was not

one to be dealt with by the issue of a licence, but that if his

companies' aims and purpose were considered legitimate, there

was a case for an amendment of the law.

5. I personally think that their views deserve favourable

consideration, and that in these days of fierce commercial

competition we should do nothing unnecessarily to hamper British

firms trading in China. Moreover, as I pointed out to Mr.

Oppenheim, the provision about the use of the characters ying

shang applies only to "China companies" and not to "Hongkong

"China companies" or companies incorporated elsewhere in the

Empire, which also do business in this country. I know of no

logical reason why such a distinction should be maintained.

6.

I suggested to him, therefore, that he should canvass

other business concerns in a similar position and see if they

would support the tobacco interests in petitioning for an

amendment of the Hongkong Companies Ordinance. It would only

be necessary to secure the omission of the few words relating

to this point at the end of section 93 (2). If there was

sufficient support for this proposal it should not be difficult

to

Share This Page