TRANSLATION.
1..T. 11/12/33.
sir,
the honous, WILE
From
VAI CHIAO FU
To
H.M.MINISTER
144
pth loone
(naoolved 11/12/33)
o revision of the
Canter-Kewlcon iwilway Agreement, to inferm Your éxcellency of the
receipt of the following ocrownigation foon tho Ministry of
Railway st
Thie
"In a ote dated the 19th May 1931, His Majesty's
Kinister suggested that (this Ministry) should in the first
instance formulate their suggestions for revision in
writing and that these prop: sals oculd then be occmunicated
to the Government of Hongkong for their consideratione
sugieution appearing to be praatloanlow this Ministry ho
the honour to transmit herewith on a separate abeat the
proposed points of revision and to request that it be
forwarded to Kla Majesty Minister for tranaloalon to the
■
an
dovernment of Hongkong for their consideration. Fith regard
to the question of reap: naibility for the revision of the
agsacont, this cotry ina airondy dosp.tched
Tu-bao, Counsellor to the Ministry, to prossed to Kuang ban ng
and take action in co-operation with the Provincial Goverment
It is hoped that the Government of Hongkong likewise will as
con possible appoint a responsible delegate with whom
nogotiations onn
conterod on
rooelpt
This Ministry is also in receipt of the enclosure to the
Vinistry of Smilways' communication - namely "The Mi istr of ilwaya
tennin Points for the Revision ef tiio Canton-owloon Nailway
(Chinese and British Sections) Through Tra fie ngreement" - * ****
/or