Enclosure No. 1.

The Honourable Mr. E. R. Hallifax,

Secretary for Chinese Affairs.

King's Theatre Building,

Hongkong, 29th January, 1932.

Sir,

Present.

114

I regret to hear that the answers given by me to a serie,

of written set- questions put to me by Mr. T. 1. Hazlerigg, then acti:

as Magistrate, with reference to a Muitsai Case tried oy him on the

26th September 1:29, have created an unpression that Chinese do not

1ecognize the status of a foster-daughter in a family.

On reauing through that document again, which was princa

as bessional Paper No. 12/1929, I find nothing there in contained

1.2.1

I can alter or amend. But in view of the wrong impression created

thereby further explanation from me may be advisable.

It must be borne in mind that the answers given to the E

set-uestions were pased on the facts of the case as they were

presented to me oy the questionaire, the essential object of whici

was, I understood, to find out whether, oy the Presentation card,

xhibited in the case, the child in question was or was not in fact

Fuitsai; and not whether Chinese do or do not recognize the statu

a "Yeung Nui" ( 女 ), that is, a foster-daughter in a family.

Further, that in anewring set-questions, the answers cannot pc so

comprehensive as to cover points outside of the question. More ovel',

between the English and the Chinese language, it is most uifiicult

sometimes, to find appropi iate English words which can fit in exactl

to convey the full meaning of Chinese terms.

Share This Page