5

9 Lov 222

C....

Report's Gurther

on

dohled daughters

at present. he does

5.5

the question

and states

not.

it advisable to introduce

legislation.

S

that

Consider

Asahan

Dr. Ts'o's memorandum (enclosure No.1)

makes the following distinctions between the

different grades of Chinese children received

into families other than their own:-

I

Adopted son

(Shing Kai Tsze

or Chu Tsze)

(No equivalent.

female status)

Foster son

(Yeung Tsze)

Foster daughter (Yeung Nui)

Th

(No equivalent

male Slaters)

Mui Tsai.

But in the memorandum submitted by the District Watch Committee (enclosure No.2), which is signed

by Dr. Ts'o, and which was prepared after the

Committee had had Dr. Ts'o's memorandum explained

to them by him, no distinction is drawn between

adoption and fostering, nor is this distinction

brought out in the translations of extracts of

Chinese law which are quoted. In this memorandum

reference is made throughout to "adoption", which word, from the context, may be taken to mean, or to include, what Dr. Ts'o in his memorandum

calls "fostering".

2. The two memoranda taken together make

it clear that adopted or foster daughters (Yeung Nui) are recognised in China, and that

their status is distinct from that of Mui Tsai.

In a well-to-do family there would be no diffi-

culty in distinguishing between a Yeung Nui and a Mui Tsai; but in a poor family a daughter of

the house, whether natural or adopted, would

perform

Share This Page