KONG (FOR B.C.A.R.F.E.)

NTF.

U.K./THAILAND AIR SERVICES. YOUR ALLOT 3 PARAS 2 AND 3 ** POINTS IN
CHINA''.

WE CONSIDER THAT THE NEGOTIATION OF CONTENTS OF THE REVISED

ROUTE SCHEDULES WAS CARRIED OUT IN THE CONSULTATIONS IN NOVEMBER

1967, AND WE DO NOT WISH TO GIVE ANY OPENING TO ATTEMPTS AT
RENEGOTIATION OR UNILATERAL INTRODUCTION OF INTERPRETATIONS IN

COURSE OF FORMALISING THESE AS DIPLOMATIC NOTES.

2 GOODISON WHO LED U.K. IN NOVEMBER 1967 DISCUSSIONS HAS

BEEN CONSULTED. HE POINTED OUT THAT THE DEFINITION OF **CHINA'' 14

FACT CAME UP IN THOSE DISCUSSIONS. HE HAD THEN POINTED OUT THAT THE

U.K. HAD ALLOWED CHINA TO COVER TAIWAN IN THE THAI ROUTE BECAUSE

THAT WAS WHAT THE THAIS HAD VANTED. HE HAD MADE IT CLEAR THAT, SO FAR AS
THE U.K. WAS CONCERNED, POINTS IN CHINA' COVERED

ALL OF CHINA ''THE GEOGRAPHICAL ENTITY'' AS YOUR TELEGRAM

INDICATES. THERE IS NO PROVISION IN THE AGREEMENT FOR FURTHER

DEFINING **POINTS IN** A COUNTRY, AND IN BOTH THE THAI AND THE U.K.
ROUTES AS AGREED ON IN THE NEGOTIATIONS THERE ARE SEVERAL

COUNTRIES IN WHICH POINTS IN'' ARE PROVIDED, THE CHOICE OF

POINTS TO BE SERVED IN THEGE COUNTRIES IS FOR THE DESIGNATING COUNTRY

POSSESSING THE ROUTE AND ITS AIRLINE TO DECIDE WHICH POINTS IT WILL
OPERATE, THUS THE QUESTION OF GOVERNMENTAL CONTROL OF THOSE ·

POINTS BY THE OTHER PARTY DOES NOT ARISE NOW OR AT ANY OTHER TIME.

3. DR. SIRILAK LEADING THAT DELEGATION IN TALKS HAD NOT DISPUTED

AND INDEED APPARENTLY ACCEPTED THE U,K. VIEW THEN EXPRESSED THAT

IT WOULD BE CONVENIENT FOR BOTH SIDE TO INTERPRET ''POINTS IN

CHINA'' AS THEY WISHED EFFECT OF THIS IS FOR IT TO MEAN WHAT

/THAILAND

CONFIDENTIAL

27

CONFIDENTIAL

- 2 -

+

THAILAND WISHES ON ITS ROUTE (1.C. AS INCLUDING TAIWAN) AND WHAT THE
U.K. WISHES ON ITS ROUTE - 1.E. AS COVERING ALL OF CHINA.

4. AT PRESENT WE HAVE NO TRAFFIC RIGHTS IN KAINLAND CHINA, AS THE THAIS
ARE AWARE. IN THAT SENSE THEY ARE NOT FACED WITH ANY IMMET T PROSPECT OF
BRITISH AIRLINE SERVICES BETWEEN THE U.K. AND Y VLAND CHINIA VIA
BANGKOK, HOWEVER, IF WE DO EVER SUCCEED IN GETTING AIRLINE ACCESS TO
MAINLAND CHINA, WE SHALL OBVIOUSLY NOT WISH TO LACK FOR GATEWAYS ALONG
THE ROUTE. THERE IS NOTHING NEW ABOUT ''POINTS IN CHINA BEING AVAILABLE
ON THE U.K. TRUNK ROUTE THROUGH BANGKOK: IT WAS ALREADY AVAILABLE TO US
IN THE ROUTE SCHEDULE BEFORE LAST YEAR'S NEGOTIATIONS IN BANGKOK. AN
ATTEMPT TO LIMIT THESE RICHTS WOULD THUS REPRESENT ONE TO REDUCE THE
POTENTIAL VALUE OF THE TRAFFIC RIGHTS THAILAND OFFERS US.

5. WE TRUST THE THAIS CAN BE CAUSED HOT TO GO ON RAISING THIS POINT, OUT
OF ACCORD WITH THE RESULTS OF THE NOVEMBER 1967 NEGOTIATIONS, AND WHAT
DR. SIRILAX THEN ACCEPTED AND OUR EXISTING RIGHTS. THE THAI FOREIGN
MINISTRY PARTICIPATED IN THE THAI DELEGATION AT THE NOVEMBER 1967 TALKS.
IT WAS THE THAIS WHO SOUGHT THOSE CONSULTATIONS AND THE REVISIONS OF
ROUTE SCHEDULES WHICH THE EXCHANGE OF HOTES WOULD FORMALISE.

SOSFA

CIVIL AVIATION DISTRIBUTION

C.O. A.M. & T.D.

H.K.D.

F.O. S.E.A.D.

L

CONFIDENTIAL

ROYAL GEOGRAPHICAL SOCIETY

KENSINGTON GORE

LONDON SW7

President SIR GILBERT LAITHWAITE, G.C.M.G. Director and Secretary L. P.
KIRWAN, C.M.G.

--Cobles & Telegrams OBTERRAS LONDON SW7

Telephone KENSINGTON 5466

R:

AK

}

- 2 JUL 1368

24 June 1968

42

Dear Mr. Hall,

FEN 3/6

Thank you for your letter of June 21.

I have not had the opportunity to discuss this matter with the Chairman
or Secretary of our associated Permanent Committee on Geographical
Names, who are at present in the United States at a meeting with the
U.S. Board of Geographic Names with which the Committee has close
connections. But our preliminary view is that the name "Taiwan", a
Chinese name of long-established Chinese usage, is distinctly preferable
to "Formosa", a Portuguese name which has, as you say, colonialist
connotations. This is the view of the Chinese specialist on the staff of
the P.C.G.N. and it is the one which this Society would probably support
though we have as yet taken up no formal position in this matter.

Yours sincerely,

Director and Secretary.

43

M.A. Hall, Esq.,

Far Eastern Department, Foreign Office,

LONDON S.W.1.

bu.

noted let 4/7.

143.

3/2

enter мора

24/1

K. I nett AURA 15/2

42

FOREIGN OFFICE, 8.0.1.

(FCM 3/6)

21 June, 1968.

he have recently been considering the nomenclature of Taiwan and it
seems to us that for

■ number of reasons "Taiwan" is the preferable usage to "Formosa".

There now ecpal to be almost universal agreerunt on "Taisán", Certainly
tris Lomenclature is such preferred by the Nationalist authorities and
does not carry the colonialist connotations of "Porzosa".

we should be zost grateful if you would cutline to us the position of
the Royal Geographical Logisty on this matter.

( M. A. Hall )

Far Eastern Department

The Secretary,

The Royal Geographical Society,

1 Kerein::ton Gore,

London, 8.7.7.

noted BA 26/6

ملاح کا

мам

85/60

не

neva

record

abeats 60v

Mi Santand

Ke, Denson (0.R.)

xr. Kurray

Reference

hi

RECTIVES IN

40)

30

Nomenclature of Taiwan

2 5 JUN 1968

FCN 3/6

Please refer to Mr. Jones' minute at Flag G.

2. Apparently the post indented for new seals and stamps and is
presumably now using them.

3. The circular which ordained a change in the official nomenclature was
produced in December of last year and its strictures have no doubt
seeped into the unconscious of all departments and posts abroad. Taiwan
has also been used in reply to a Parliamentary question in January, 1968
(Flag H).

4. In view of the lapse of time since the issue of the circular and the
extensive administrative chaos which would ensue from a reversal of the
new nomenclature, T recommend that despite the undoubted etymological
allure of the Portuguese, the name "Taiwan" should, continue to be used.
A deft ante to 1 Fall of Thrington is attached (see Mr. Deacon's durante

Mark A. Hall

(M. A. Hall ) 12 June, 1968.

rift

it I

1

·

о суже

he should have to go theagh, the schale

k

procks.

effect

Formosa

again.

change

bart k

land

If this is accepted, where aroused

wre

stand is vii

the Royal Sawzoftead

божибу

and

commal English asage?

17

MAN

Ed (4206)

Reference..

M. B.R. Jones (0.5. vs)

Nomenclature 1 Taiwan

7.

40

RECEIVED IN

1 1 JU

FCN3/0

26

Please reps to the Office counter,

refer

(23) at A and Mr. Deason's latter at B

M. J. Muray, Head of FC), favour

the retention

the name

Brawsa

4

be impracticable

This would clearly of the stationery supplies & M.

Dames

рия.

1⁄2

"I have abeady been

actived and conced

manufactoved you could ут

could clas

clarify

the

Mark A. Hall

Mr. Hall

SHall

The

Pokeps

post requested two seals and three

metal

three

|

metal stamps. They

were ordered some time

ago

and two off the stamps have been sent to Tamani The others should be
sent shortly. They

bear the title FORMOTA.

do nots of course

Brian R. Jones

12/

Diplomatic Service Administratión 'Offic Room 36 leape › Section,

Cornwall House, S. E. I.

C

Joho (39)

cancelled.

C

They

sure about that of propajandu

M

matcvicé

moderick Marit you

Enter

138

RESTRICTED

ľ

'ED IN LAVES No. 31

BRITISH CONSULATE,

TA SUI.

Dear Department,

1 30 MAY 1968

FCN3/6

20 May, 1968.

The usual number of copies of "China Yearbook 1967-68" are on their way
to you and other Departments of the Office by sea-mail.

2.

Meanwhile you may care to know that the revised entry under "China and
the United Kingdom" reads as follows:-

"The United Kingdon recognizes the Chinese Communists but

maintains a consulate in Taiwan.

The Chinese Government has made every effort to enhance understanding
and friendship between the peoples of the two countries.

There is a Free Chinese Center in London. The Central News Agency also
maintains an office there. A Sino-British Friendship Association is
active.

On the occasion of President Chiang Kai-Shek's 80th birthday, Sir
William Teeling, a member of the British Parliament, visited Taiwan to
take part in the celebration.

In March, 1967, two members of Parliament, John D. Tilney of the
Conservative Party and Mr. Corland (sic) of the Labour Party, visited
Taiwan.

3. I am copying this letter to the Chanceries at Washington and Peking
and to the Political Adviser at Hong Kong. Copies of the Yearbook have
been posted to Washington and Hong Kong and will be sent to Peking by
bag.

Far Eastern Department,

Forein Office,

LONDON. 6.W.1.

RESTRICTED

Your Leve

(R. J. Bray)

Waray

ה

UNCLASSIFIED

37

FOREIGN OFFICE, S...

19 April, 1968.

5

FK7/2

copy on FK

I refer to our telephone conversation of yesterday about the 5 volume
production of the "conomic Planning Board, and the change of
nomenclature from Formosa to Taiwan. I enclose the report, which I
should be grateful if you would return when you have perused it, and a
copy of the relevant office Circular, which you may retain with my
compliments.

(E. J. Shar·land) Far Eastern Department

A. K. Rogora, Esq.,

C.R.E.D.,

Board of Trade,

1 Victoria Street, London, 8.0.1.

A

Bd (4206)

Wr. pengon

Mr. Murray

Murre

Reference.

RECEIVED IN

ARCHIVES No. 31

1 8 APR 1968

FCN 3/6

Nomenclature of "Taiwan"

3.6....

I attach a draft minute from Mr. Murray to Mr. Falla and Mr. Harrington,
in answer to their minutes at Flag B.

Marti A. Hall.

(M.A. Hall) 16 February 1968

Flag A(23)

Flag B22

I am afraid that we were at fault in not consulting the Library about
changing from Formosa to Taiwan. The question arose in the context of
terms to be used in referring to communist countries on which Northern
Depart- ment in consultation with other interested departments,
including ourselves, prepared a new circular. Mr. Bray then raised the
matter of whether the Consulate in Tamsui should

At this now conform to the new nomenclature.

have it

stage we show Bray to go ahead and also have

was we told Mr

his seals and stamms changed. They are now in the process of being made.
We have also made one reference to Taiwan in answer to a Parlia- mentary
Question when the questioner (Sir Wilam Teeling) used the term
"Formosa". For the reasons set out in the attached draft minute to the
Library, I still adhere to the view that Taiwan is preferable to
Formosa. The arguments

/against

Flag C Flag D

}

29

1

against are set out in minutes by Mr. Harrington and Mr. Falla of 15 and
19 January respectively. I suppose it would still be possible to go into
reverse if there were strong reasons against a change, for example that
it would necessitate changes in Admiralty charts etc., but I do not
think that this is the case.

John Jenson

(J. B. Denáon) 23 February, 1968

WEL SIN

NOTHING TO BE WRITTEN IN THIS MARGIN

Registry FCN

FCN 3/6

No.

SECURITY CLASSIFICATION

Top Secret.

Secret

Confidential

Restricted. Unclassified.

PRIVACY MARKING

In Confidence

RESTRICTED

W 36

DRAFT

Blue Minute

Type 1 +

To:-

From

Mr. Falla

Mr. Harrington

James Murray

Telephone No, & Ext.

Department

NOMENCLATURE OF TAIWAN/FORMOSA

to

I must apologise for the fact that the

me enculat issued about changing Library were not consulted
before/Pameui we

from the Use R

π Formosa a chorised to change from Formosą to Taiwan.

The question arose in connexion with terms

used in referring to communist countries.

" other case the geographical name of the

Hos

countries concerned is not at issue.

In

2. H.M. Consul at Tamsul has already indented

for new stationery, seals and stemps and these

are in process of being made. We have also

referred to "Taiwan" in reply to a Parliamentary

Question by Sir William Teeling which referred

to "Formosa", For these reasons and because

of the following general considerations we

should greatly prefer to stick to Taiwan:

(a) The local authorities in Taiwan

prefer the term. The fact that

we do not recognise them does not

seem to us the reason to ignore

their susceptibilities, rather

the contrary.

(b) Taiwan is in almost universal

international use in English,

being favoured by the United

States, China, Japan and the

United Nations.

(c) Taiwan is also preferred by the

British Post Office.

13.

RES TRICTED

3.

The arguments adduced against the change,

apart from an habitual conservatian on the

part of the Foreign Office (if that can on its

own be regarded as valid grounds for not chang- ing) do not seem to us
to override the advantages:

(1) It does not seem likely that

because "Formosa" had been used

in treaties, particularly the Japanese Peace Treaty, there is

likely to be any confusion in

the future if we refer to "Taiwan"

as it is obviously the same place,

problem would not be

Surely the same will come at any more difficult than

apply in

the case of treaties which referred

to Persia and Siæ, which are

now called Iran and Thailand.

(11) The argument that changing to

"Taiwan" would encourage a pro-

liferation of demands to adopt

names in the local language, is

not valid in the same way, as it

would be in the case of for

the example Pescadores, Paracels and

Pratos islands because Taiwan

is not just the local name but

it is international accepted,

whereas Pinghu etc. are not.

We are not attracted by the idea of using

this

both "Formosa" and "Taiwan" becuase/would

Before we consider

be administratively untidy.

carrying the matter further, could you let me know whether the change to
"Taiwan" would have any other practical consequences outside the
Mplomatic Service e.g. with other Goverment departments,) for example,
the Ministry of Defence

consider it necessary to change the names used

/on

NOTHING TO BE WRITTEN IN THIS MARGIN

NOTHING TO BE WRITTEN IN THIS MARGIN

PESTRICTED

on maps, charts etc. and if so how much

difficulty, confusion or expense would this

cause.

J

I

I

(FCH 3/6)

CONFIDENTIAL

35

FOREIGN OFFICE, S.V.1.

D.=).

A.C.

A. Q.

5/4

'ARC

งาน

5 April, 1968.

2.

Fationalist Chinese Defence Attachi

34

Please refer to your letter of 15 March to Donald Murray.

We agree that your Defence Attaché should act as you propose. It could
clearly make his position very awkward if he were to ostracise the
Nationalist. te had a similar enquiry last year from Bangkok. There the
Nationlist Chinese is Doyen of the Service Attachés. Our own Service
Attachés turned down the offer of a party specifically in their honour,
hosted by the Doyen, and we asked them to contime to do so. But I do not
think it would be reasonable to quibble about niceties of protocol
unless relations between the Nationaliste and curselves become a central
issue and are likely to attract undesirable publicity.

3.

Our relations with the Chinese reople's Republic are so bed at present
that contacts like these" are unlikely to affect the issue one way or
the other.

I am sending a copy of this letter to Serivener in

Bangkok.

(Jaman Murray)

C. M. MacLahoso, Esq., C.MN.G., N.J.E.,

Saigon.

C.0. Er. D. Murray

Mr. Kayall

CONFIDENTIAL,

enter va

Muster

1/4

Mr. Deacai My Murray ми

^

Reference...

AR

FCN3/61

W34

Taiwanese Defne Keacher: Sargon

Дерия

+

We

agreed to take

to take this

over

from

M.D. Murray.

2. Mean the

Mr. MacLehner

Utter at

an

enquiry

from

M. Scrivener in

flag J. ook We had

Banges that you (play I). It caus

mot calikely that the CPR will

ow attacks Laving

object to

normal propensional contacts

their Nationalist colleagues.

witt

la

any cas

the profesional inconvenience would outweigh

any consequences wettendant

My Murray Angel

c. It Porord

+ Crepants.

CPR

3. (attach a best rph.

Mark A Wall

4/4.

Action still remains for Mr. Murray

at play Fet seq. m

MARA 4/4

enterapc

CONFIDENTIAL

BRITISH EMBASSY,

SAIGON

15 March, 1968.

34

ardiomy

Dex Darald,

FCN3/6

The Defence Attaché has asked me for a ruling about how he should treat
his Chinese colleague who is, of course, from Tai-lan.

2.

The procedure I myself have always followed with the Chinese Ambassador
here is to have normal dealings with him on a private or personal basis
and when the context is that of a Diplomatic Corps occasion, e.g. if the
Corps has a meeting, or gives a dinner to a departing colleague, etc.
But when we meet on official and public occasions we try to remember to
wink at each other rather

formal

Share This Page