1598 ORDINANCE No. 1 OF 1882.


Tramways.


No. 1 of 1882.

An Ordinance for authorizing the construction of certain Tramways
within the Colony of Hongkong.

[ 9th February , 1882. ]
Preamble. HEREAS a Company has been incorporated by the name of " The Hongkong
W and China Tramways Company, Limited ," for the construction of certain
Tramways within the Colony of Hongkong ; And whereas it is desirable to authorize
the construction of such tramways as hereinafter mentioned : Be it , therefore, enacted
by the Governor of Hongkong, with the advice of the Legislative Council thereof, as
follows :

Short title. 1. This Ordinance may be cited as " The Tramways Ordinance, 1882."

Interpretations, 2. The terms hereinafter mentioned shall have the meanings assigned to them,
unless there be something either in the subject, or context, repugnant to such cons
truction, that is to say:
The Company." The expression "the company " shall mean the Hongkong and China Tramways
Company, Limited , and also (where not inapplicable) any assignees, or assignee, les
sees, or lessee, from such Company.
" Owner." The word " Owner" or " Owners " shall mean any person or persons, or corporation,
who, under the provisions of this Ordinance, is enabled to sell and assign lands to the
company.
" Lands." The word " Lauds " shall extend to messuages , lands, tenements and hereditaments
of any tenure.
" Lease." The word " Lease " shall include a sub-lease, and an agreement for a lease, or sub
lease.

The Court." The expression " the Court " shall mean the Supreme Court of the Colony of
Hongkong.

"Payment into The expressions " Payment into Court " or " Paid into Court " shall respectively
Court."
include payment into any bank, under the order, or by the direction of the Court.
"Judge in Sum The expression " Judge in Summary Jurisdiction " shall mean one of the Judges
inary Jurisdic
tion." of the Supreme Court, sitting in Summary Jurisdiction .

"The Bank." The expression " the Bank " shall mean any corporate or chartered institution
doing banking business in the Colony.
"The Cashier of The expression " the cashier of the Bank" shall mean the cashier or acting cashier
the Bank."
for the time being of the bank.
"Road." The expression " road " shall mean any roadway over which the tramways autho
rized by this Ordinance shall pass , and the roadway of any bridge forming part of or
leading to the same.
"The Works." The expression " the works " or " the undertaking " shall mean the works or under
taking of whatever nature which shall by this Ordinance be authorized to be executed .

Share This Page