38

An interpreter is invariably present during the

examination of prostitutes and is used to a varying extent.

But the examining officer is always a Cadet who has passed

the prescribed examinations in Cantonese and is competent

to check the interpretation.

From time to time he puts questions in Chinese himself.

It is, however, not uncommon for Chinese persons who speak

no other language, particularly those who have not come much

in contact with foreigners, to show a certain dullness of

apprehension, sometimes assumed, when they are addressed in

Chinese by a foreigner.

The interpreter can exercise influence neither on the

examining of ficer nor on the applicant. In the great majority

of cases, the applicants are genuinely anxious to be

permitted to practise in Hong Kong and the whole trend of

the examination is to test and shake this keen desire.

Share This Page