ما
C
â
と
D.
2 OCT1923
Pelegram from the Officer Administering the Government of
Hong Kong to the Secretary of State for the Colonies.
Dated 22nd October, 1929.
(Received Colonial Office 11.40 a.m. 22nd October, 1929.)
93
Confidential Your telegram 19th October. Confidential Muitsai.
I conpur in the omissions suggested by the Foreign Office and in
the marking of the omissions by asterisks. In Clementis absence
I do not care to amend his despatch I recommend further omission
as follows: (a) my despatch 6th March 1923 Confidential paragraph
3 omitting the last sentence "Mr. Pollock" down to "incomprehensible"
and paragraph 4 words "Even if Mr. Pollock's reason(s) had been
comprehensible".
(b) My despatch 16th May 1929 paragraph 5 suggest omitting
words "The Chinese writer at" and substitution of the words "An
informant of "paragraph 7 omitting words from "Mr.Lokanichak" to
"Chinese affairs" and substitute the words "a trusted informant".
Are you proposing to publish annexure to the despatches in full.
If so I recommend omission as follows: (a) My despatch 22nd February
1929 omitting the whole of the second enclosure as the descriptions
are not part of the original newspaper article. Omitting the whole
enclosure No. 5 Chinese characters.
(b) Enclosure to No. 2 omitting Chinese text extracts from
Chinese Criminal Code.
Shall be glad to have earliest possible reply as to whether
enclosures are to be published.
This is
mcrubr
λ
X
Sube.
to Earlo 2 in disp 916 May.
心
Gu
10.