Enclosuro No.1.attached.

Enclosures Nos. 2 and 3.

The English translation of these credentials

was then read.

His Excellenczi

Hr. laze in a preliminary conversation with me at Fountain Lodge handed me two emoranda of

which copies are here today. The first is headed

Rough Outline of suggested plan of co-operation

between the Hong Kong Government and the Chinese Maritime Customs for the safeguarding of China's Customs Revenue and for the securing of reciprocal

benefits to trade and commerce". The second is

headed A Translation of emorandum submitted to the

Ministry of Finance, and since approved". The second deals more generally with the question of smuggling

across all Chinese frontiers.

17

Ir. laze: I would like Your Excellency to understand

these are mere skeletons, I had to make it brief,

for perusal.

His Excellency

I realise that.

(. Southorn then read documents

marked "B" and "C".

(Nos. 2 and 3 attached.

His Excellency

Enclosures

The next document I want to read is

a Memorandur hich I prepared some years ago giving

the history of the establishment in this Colony

of the Chinese Maritime Customs.

ineloste 10.4. attached was than road.

Enclosur

0.4,

97

دونده

n

Share This Page