Enclosure No. 2.
14
ATTORNEY GENERAL'S CHAMBERS,
Hongkong.25th November..192 7
REPORT ON ORDINANCE No.....24...................of 192 7.
1.
I have examined the accompanying Ordinanc. intituled an Ordinance
to make provision for regulating the keeping of dogs and for
the prevention of the importation and spread of rabies, and
I am of opinion that the Ordinance is one which is not con-
trary to the Governor's instructions.
2.
months.
The Dogs Ordinance, Ordinance No.5 of 1893, defined
the term "dog" as excluding puppies under the age of three
This definition was probably adopted because for
licensing, and other purposes of general control, puppies may
be excluded. For the purpose however, of suppression of
rabies it is important to have control over dogs of all ages.
The chief object of this Ordinance is to amend the definition
of the term "dog" so as to include dogs of all ages.
3.
The former Ordinance was open to minor objections on
the ground of form and content. For example, it contained
provisions which nowadays generally appear in regulations.