13

(1) The Agreement to be entered into shall be binding on all

the steamers under the control of the Hong Kong Canton &

Macao Steamboat Co. Ltd., and farmed out by them to Chinese

merchants, namely the six vessls "Lungshan", "Taishan",

"Kinshan", "Fatshan", "Sui An", and "Sui Tai" as well as any

other steamers which may hereafter be added to the Company's

fleet.

(2) In that during the period in which this Union was under- going a reorganisation the Hong Kong Canton & Macao Steamboat Co. Ltd., taking advantage of the closing up of the Seamen's

Union by the Hong Kong Government, had without reason dismissed

our fellow members working on its steamers thus forming a

breach of the agreement entered into between the two parties.

this Union has come to the conclusion that the Company had

deliberately sought to break their agreement and that this being the case, it is necessary when the present is made to have same signed by the Minister for Foreign Affairs and the

British Consul as witnesses. Statements shall be inserted

in Chinese and Foreign (English) Newspapers by both parties

announcing their intention to carry out the terms of the agreement for the future.

(3) All seamen who had recently been dismissed shall be put

back to their jobs if their agreements with the Company have

not actually expired.

(4) Upon the expiration of the agreements of any fellow members working on the steamers, the Company shall serve this Union with notices seven days beforehand in order that fresh

seamen be got ready to take their place.

(5) The Company shall see to it that hereafter no interference with the Branch Office and Club already established on board

the steamers nor with our fellow members of carrying out

propaganda

Share This Page