|
.8
molido to somos .yab trod-trixie ma .(E)
.be zorgated of anoitibnos
.eæenidu ad of beyolque soifog ILA .(A)
scort bas #dinhim is beaolo ed of sodat „(8)
vietu galvaol to Laizetae tot amosser Lałɔeqa dilw ‚om ob od bawolla ed of
bas, Ils of meqo ed að hafi tnori out .(8)
•
Težava adɗð sau of bewolls essuido
lis to amenzistol to settimo¤ A .(V) sittes of beervol eð oð uredinda bau þið? Lago 1ð ak
Kitsh beTwoni sessol zot blaq ad o♬ mifæenegwoo sáð sốứ gủ blaq ad of coltanegmoo dou?,edinta ent * Latene¤1-Inano) deititā
bezsbianos,oda silland er annitainger IIA .(8)
,beratioda að að eza saanidð sáð yd tistnu
aroitibпoo saedt neder atoder [Ikw atadinda s♫T
--------
.bebeogoo La
sat biswrot dug zevidstusasrqet 'adnebude edT
-:baaneb ynlwolloi
-100-ST JAMAInterol zaoinon adt fadð hraneb sV baldaiw atasbutů roî anoitibaos has szobre riadi ́rebla
JATKJET OJ
saut no stossɛam esisɗë sɗt to moitseup oft
ed of ai JI „ezed dtiw tineb ed od Joa si „brƐS
.yaide¶ da zsazo redio edł dłix berabianço
007.
Enclosure 10.8.
From Fu Ping-ch'ang Commissioner of Foreign Affairs
To K.E:M. Consul-General:
September 26th, 1925.
272
In answer to your letter dated September 19th requesting for the steamer Honam a guarantee of protection to which she is entitled, I have the honour to state that only the local (police) courts are responsible for maintenance of order, and for dealing with urgent cases of disturbance as they arise.
Hongkong vessels ought not to be encouraged to enter the port, otherwise indeed there will be danger of prolonging the present dispute between Hongkong and the strikers, and of causing limitless embarrassment to restoration of normal
conditions in the future.
Your letter states that if the Goverment cannot give a guarantee of protection to the steamer Honam, it will be said that the Government has delegated its authority to the strikers committee. As to this I would point out in all seriousness that the Government finds it impossible to assume responsibility for the present situation. On several occasione
measures have been considered with profound hope that an early settlement might be reached; but your Goverment refuse to negotiate with Kwangtung on the Sha-Ki case, and has
relegated it to Peking, hence our efforts have proved abortive
As a consequence the Strike has been prolonged, involving
both Hongkong and Canton in unspeakable miseries. This is
very much to be regretted.
If my Government were to protect the interest of Hong
Kong in Canton by force of arms, ipso facto it would come in
conflict with popular opinion, and it is to be feared that
the Strike would be still more protracted.
As to the extent to which as State may contravene the
will of the people, I invite your attention to the present
struggle in your own country between the mine owners and