362

THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, JULY 9, 1925.

The magistrates in awarding any punishment of flogging for any such crime shall have the same powers as the Supreme Court has in regard to flogging for any crime made punishable under section 4 of the Arms and Ammunition Ordinance, 1900, under the provisions of the Flogging Ordinance, 1908.

as

2. Whenever it is proved to the satisfaction of a magistrate, that any printing- press, machine, tool, instrument, type, block, paper, material or thing has after the 21st day of June, 1925, in any manner, been used or prepared for use for, or in or in connexion with the printing or production of any newspaper, book, placard, pamphlet, document, writing, or pictorial representation containing any seditious matter defined in the Seditious Publications Ordinance, 1914, it shall be lawful for such magistrate, upon the application of the Captain Superintendent of Police or some person authorised by him, to order such printing-press, machine, tool, instrument, type, block, paper, material or thing to be forfeited to the Crown, whether any person has been charged or convicted or may hereafter be charged or convicted of any offence in connexion therewith, or not.

COUNCIL CHAMBER,

9th July, 1925.

LEGISLATIVE COUNCIL.

A. G. M. FLETCHER,

Clerk of Councils.

No. 401.-The following amended bill, which it is proposed to introduce into the Legislative Council this afternoon, is published for general information :—

O.S.O. 620/1925.

[No. 11-9.7.25.-2.]

THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, JULY 9, 1925.

corporation, company, or society in the United Kingdom, or in the Colony, or of any foreign or colonial corporation, company or society.

(c) "Substituted settlement period" means from the 14th day of July, 1925, to the 17th day of July, 1925, both days inclusivo.

settlement day.

3. Every contract for the purchase or sale of shares for Extension the June settlement day and every contract for the carry- of contracts ing over of shares util the Jane settlement day shall be for June performed during the substituted settlement period and sball be construed in every Court of law as if, prior to the June Rate of settlement day, a duly stamped agreement for valuable con- interest sideration bail been made between all the parties to all chargeable. anch contracta inter se for the extension of the time for the performance of the said contracts until and including the substituted sertlement period, and as if all the parties to all such contracts had agreci inter se that interest at the rate of eight per cent, per munum should be paid, from the June settlement day fill the 17th day of July, 1925, or other earlier date of payment, in respect of every sum of money due and payable under the raid contracts on the June soitlement day.

4. Every contract, which is referred to iu section 3, Validation of shall be deemed at all times to have been and is hereby contracts in declared to be valid and enforceable by legal proceedings section 3. notwithstanding that the same was not performed on the June settlement day or on any other date prior to the 17th day of July, 1923,

5. No person shall be allowed to claim or plea in any Claim or plea legal proceedings, whether instituted before or after the of invalidity commencement of this Ordinance, that any of the contracts

etc.. barrel. which are referred to in section 3 became or is invalid or otherwise nuenforceable by legal proceedings by reason of the nou-performance of any such contract on the June settlement day or on any other date prior to the 17th day of July, 1925.

Bhort title,

Interpreta- tion.

A BILL

Objects and Reasons.

The object of this Bill is to provide for the postponement of the date of the June settlement from the 23rd day of June, and to validate, notwithstanding such postpovenient every contract for the purchase or sale of shares for the June settlement day and every contract for the carrying over of shares until the June settlement day ".-The Bill also provides for the payment of interest at the rate of 8% per annum, during such period of postpouement, in respect of every sum of money due and payable under the above contracts on June settlement day.

INTITULED

An Ordinance relating to the postponement of

the June Settlement.

Be it enacted by the Governor of Hongkong, with the advice and consent of the Legislative Council thereof, as follows:-

1. This Ordinance may be cited as the June Settlement Ordinance, 1925.

2. In this Ordinance,-

(a)June settlement day" means the 23rd day of

June, 1925,

(8) "Shares" include any shares in any stocks or funds transferable at the Bank of England or at the Bank of Ireland, and India promissory notes, and any bouds or debentures and any shares in the stocks or fitnds of any foreign or enlouial state or government, or in the capital, stock or funded debt of any county council,

8th July, 1925.

H. E. POLLOCK,

Attorney General.

Printed and Published by NORONHA & Co., Printers to the Hongkong Government

593

363

Share This Page