ra:
Copy.
368
bedroqqum Joa si nɛefonu eza sirsay down Jaddi Jnemajaja tuoŸ
to sesso end at Jadź duo Jalog et me I has sonsbiye yndyɗ
used and ji griupas to dostdua edi með evadi jadi yaaniq
STÓW YOď♪ KA Tết on yêub viedt bib abraug edt Jadi bevorą arsoitto benimrejeb to ybod IIam a„Junggun woy na ‚11 „elda dowa Judd avoirdo aman di pwɛiq da iqm/jta na trevorg bivoo
oa ob bismo mặtary beniørð hna bana yd bedro@qua,ybod soma mi dadi ofeinung ni 31 „ydnistres vajaony docm dłźw sa duelaitte os med Joɑ evað abraug odd jusq edi ni nensO won bovomer yibiqəı galed era aðoetab yns juɑ eď Jágim yədə „nadë nismë odë batalogga gilalonga need and redilku au to:t
and no niortaq edinedbynesta oð beinaðaž si di
SJE J13.DWGASTIM Crossætničan na 1100n sa estuớt moongnoĩ has gojne)
..oje,ms 1
„moveƐ hualð .(58)
• trufezonā [simfoð
,aba eď nNO
Sir,
The China Coast Officers' Quild,
The Marine Engineers' Guild of China,
Hongkong, 4th April, 1924.
Allow me to acknowledge with thanks your letter
of the 2nd instant, which will receive the consideration of
these Guilds.
It is noted with regret that no reference has been made to the possibility foreshadowed in paragraph 3 of your letter of the 13th March, 1924.
I have etc.,
(Sd). T. T. Laurenson,
Assistant Secretary.
The Honourable
The Colonial Secretary,
Hongkong.
E