eεr

al

740

þ

.15% ) radnj9. DTE

výmazqnů în din, dodecaed va to po‘amuntjapo ni

to 8.nil ##tasins um os maturator petveit ben ik

+

and won oved I „Ježiedasau le fugit deur die TedNEJIDO desat e boŽIELDIG STAJJbl add to satqɛa nɛeibno od Yu KOL

„board (new Trecki nie dotas no liorya: ban is

+

an boarvotni poate ned omasu to somrevod BET

mela boru avní son binode i juhunu od narasi ym ni,duas

„LALOQOTŲ FIT mid 32 VERNON, DAŽU,"bo#aɔter" BUS

#fitano? 3' Tobiahoo Joi: bib'od #add hozHÚN BY: A DIDON

to que me to dotum „anZoetudSmut due to mom að uta

SOM ÄR LESï sent natapaŠTO, MOTI enter posed dostroqui KimJade Wydanilooxă el to seɑne rus bered in anu pallet

THİS ETTİ XIVDT © JURAJ TE IN

2

** JINIS „Tovawod ‚ed blanut?

VYBERA DE LIAMw oroa suthiTĘSIA

Jo ime I bim diventaY atr

Fiskbo ng bau ov-a i en flour man træWEDYNKU TO [lovantes mad

Vilnios, sa svom „boviosava në VIDwad smo vai to

Larr

Contasviosat 2. Jideo a 'DRIA BRİSTA

SELAMA IN 373 1

Bad 10 mourir vel [Nv 10 nuti

OK ON MELUNKY DE

+

.

BEZ! ADMETEnt vol

CALLAO Hazuren „89dralbredim sta mort. Saw taper bewijde na vida/tah od ɔ# #endøE TINUTIA nebe

>

ente17 gimo ant

in terms of an understanding arrivədjen September 21st 1920 *the meorching and scraping of the bottoms of

Junks and boats may be done on any side (1.0, either the Chinese of the Portuguese side of the inist separating Facao from the Chinese island of Lappa) at the option

of the cost people, who shall not be compelled to go over to the Misono mide for the purpose.“

The incident of September 16th having from the

Chinoso view point arison out ef en attempt of the lacno

harbour sutnorities to interfere with the right of the

Chinose boatzon so baach thair boats for cleaning on the

Chinese #10 of the inlet, General ch'en, presumably

ignorant of my norr:spondence with Ir.Mu, on September

30th addrcanod a communication to my ‚ortuguese Colleague,

demanding:-

3.

4.

An apology from the Portuguese Consul for a violation

of Minese territorial rigata.

Fund abent and degrariation of the Verluguose officials

concemod.

A guarantee that no farther intrusion on Chinese

waters or territory take plazo.

The immediata suppression of gambling by Governant

order in the Colony of Macao.

The tour of this communication having roschod

the vernacular press, it is vociferously endorgod. In 18

on the other hand not difficult to imaging the spirit in

which was received by the person to who's it was addressed.

Having previously urged the Goverment of Hacue

Lo endeavour to dispose of this incident as speedily as

possible I advised my colleagu: to take no notice of wide

"Extraordinary" cotermication, but to get on with tan joint

enquiry. Thereon the Goumander of B.M.B."Tarantula"

writing

Share This Page