i
.eait ym da tresnos
ni droq e de grizaola no bas gaitetre no anut previ (1) oair bin etnollitmo dood susq ati svari Ilade gnognoć has beerobne dood sang rmodasð sniðizai esenid) aði VJITONJWA woďtel eft .ytiTodtwi wodzeß est yd betab anuj a nedz nolansoo dove no‚tleemin ptoides (Iede hotrogen and dowį down tedd „gnaled arid ni troq a stejne lítod midate enoter? emitian.: scenich reqorq odd je
LIO7t egeyov dari ati no bun ynofob erl♬ of egoyov adi no
.yooloo ent
emitizol osenido sei emborg of alle? dowį yra 11 (3)
sech amodau) to drem eg to toong bm dood sang emodauð reddom erið droger stiwstro? [Inde y‡irodtvå modral ent
rinder Inds ed bre ;emotas to recoissismod erit od
esenido ert od dim yng alt not wizunes ar drut deve hivo en seldloneq bin zoub dove to smotano emitirali
mesnino end to annitoliger erit rebru eldryeq od ni beristel need aari dnuį eit ti enotes) emijitali
„czejor obenido ni ceordɛzumio tolimte
Froq s te zatresia ro goizetne no inuj gntband vrevi (d) quitostná mocisë së rol die:qeb Ifade yrold and ni ert .beltzo ogrne Ile to etrolique ni destinam s ygoo ano Limnol ddiwetno) líade ytizorítva tuodzak
.anođau to zeroleɛimmo? eát of deelimam dove to
II MISISTA
„Jisu Ils rað oð seerys ynognol to fremtrievoð ent (8) drenginarend twońtiw no sitiw dienorð at tløs nedt resto
and ni beruhơng to otni betroqui el tadt „brod rebou Iroiq e 00.SK to edam erit do ed flere roj odt •ynolog
dait guities not been dise to esso edit al tróð ¿qsoze etor rewof dove excqui ya gradynol to fremmevol erit
.treibegre meeb yau di se raj to
est to credow end odri dies gotyrind lecsev yœeva (d)
sdd ytitontua zodzal ent of staiœeb [[ada prolo
„Jine dove to mitenitash bræ,rigio to Froq „ydidneup
(o) If any junk or launch imports salt into the waters of
the Colony without the proper documents required by the
Chinese Maritime Customs Authorities, the Harbour
563 Authority shall forthwith report the matter to the Commissioner of Customs, and he shall detain such junk or launch as security for the payment to the Chinese
Maritime Customs of such dues and penalties as would be
payable to the Chinese Maritime Customs if such junk or
launch has been detained in similar circumstances in
Chinese waters.
(d) All salt imported into the Colony, other than salt in
transit without transhipment, shall be deposited in a
licensed warehouse. Salt shall not be removed from a
licensed warehouse except under a removal permit, which permit, in the case of salt destined for export to China, shallbe granted only upon production of a
authorizing import inte blana
probetu certificate authentiated by the Commissioner of Customs.
(●) Every licensee of a licensed warehouse for salt shall
keep such books as may be prescribed, showing imports, exports, and local sales. The books shall at all times be open to inspection by the Hongkong Government. (f) Every manufactureer of salt in the New Territories
leased under ænder the Convention of the 19th. June
1898, shall deposit the salt manufactured by him in
a licensed warehouse, and the licensee of auch warehouse i
shall keep a register in prescribed form showing the
amount made and sold. Such register shall be at all open to inspection by the Hongkong Government.
(g) No retail dealer in the New Territories shall keep salt
on his premises in excess of a prescribed amount without a special licence.
(h) Salt in excess of a prescribed amount shall not be
remved from a licensed warehouse or shop, or from place to place in the Colony, apt under permit from the proper British authority.
As the provisions of this article are designed to safeguard