粥
GTA
Translation of CODE Telegram
83.
476
maye Ist abel to noitsiensTT
,edata to vister:sƐ ro↑ „#rogasniƐzomeVOD MOTI
From Secretary of State
To
*300*30# „TÖNISVOD OT
„Iedzeƒquë d#QS bedad
Governor, Hongkong. Dated 29th September, 1914.
---------
-derosƐ mor? meryalet to molditeqer at gabwolid% -:eonsblug has moldamini woy not setnofod sdt tol state to gia
noitenliiton redmetqeƐ d#Il to marmelad pildJBS redmetysƐ -sxaq satioet reduntqa? déd£ to attered noband at bedreQNİ bre molte foot¶ ymandi dilw gribert to 8 baa 3 arigata a ai galyi won ogreo to azewo daitirë jedź seorronem monogwq rol you yuene na yď beɑwo qħda » ni troq Lorduan Terito bas tikaieri yaq ajro dous to notmasssoq yatmisdɗo to nous da Temwoyida edit to toeza edt of segredo pissssoon bos nofanoff „zomrievoð að margelet skát tasqeя. Proq
•
abok
.iowladio“ „renotantumoɔ
.łowiodło,renołaskimo) of Jaeger essa14
It should be impressed on the Masters of British merchant vessels that are fitted up with wireless telegraphy that they must exercise strict control over all wireless messages received or sent. No chatting by operators from ship to ship is to be allowed. No en clair messages should be allowed which in any way disclose the position or projected movements of ships Acknowledge receipt by telegraph.
-
HARCOURT
amor