GOD IT
aos.
to noiJsIvyinem sdt gniilotJnos bas zniganam
mulqo bytuqerg to elwa sdt bie mIJO WAI
-oxjnt of egszne „Všɔaм to yпolos 913 12 ted to anoitkirger mulyo ent ni eɔub
oj qaltmia anotalvorg bra avalo,ynoios
to anojJkluger odd at beniajnos eBońt
to пolaasiyer adj od evidzÍST VORENOH
Visiti
„muiqo betsq9Tq }}{ 9bøtt Luž srit
:
war to noidafuqinen and to Te Tat entl
mulqo by'aqu74 to sise edit to be muiqo
ABS-
Limisq ad Joo IIE
Jasno casco CBS manj exom
GaL.IT (Anne rey)(mutyo way to allaj Ob
-un-tanos ens beniJasb ed IIxia atzoqmi
nottaluqoq gnidaolt bra wexit end to molt
jofon bisajto
IN
wat to noljsiuginam 9:ít to tamsi uNT__
ni mulqo beraqenq to sija ed to be muijo
Jroqni of betjinej od Jon II:
9a9dT
aJTo Imi
.MUNALS Iɔ ajundo Op ned stom
i=i
El
br
207
卫
!
I
imports shall be destined the con-
sumption of the fixed and floating popu-
St Kong 2
lation of Buld colony? these figures are
embodied in the contract recently con-
cluded with the Hongkong farmer.
-IV.
The farmers of Macau and Hongkong will
be permitted to import, per annum, respec-
tively 240 and 120 chests of raw opium
for exporta ton
exclusively destined to be exported into
which have
countries having] not prohibited at present
hereafter
or which shall not prohibit later on such
imports of opium.
The limit fixed in the preceding
article Hongkong is a definite one and
no provision is made for its relaxation;
however it is understood that in Macau
power will be retained to increase the
number of chests of raw opium, imported each
for exportation
year and destined to be exported, provided
hat proof is given that the said imports are
destined to meet the requirements of lawfu
tre