0.0.
{
.S eurolam
YOOPY. „KIVINGISI .co. 99.
Enclosure 2.
(No.4)
translation.
(hof130 aʼgistero92. Isino[00
KIva adel grodymol
&
Sir,
304
!། །
Secretary-General's Office,
Macao, 17th. May, 1912.
de sild to toddal mo、 od sameister 13 17
-pievo) onu gimdainib. 19uit20 mid dand grods of batserin me I mali gos.llsort aill „meini ono woy i begildo vitner, ød Ifie Juom- ein ya kerroll: Mi Teuf auriq) ososli ei muigo to aduedo yamid .notiore dovrdnuo ein node bos vlfowoze Jroqmi od dosadnos
de ma I
,1Jnone ID .0 (.00)
.VroJezoo2 IsimoloD
In reply to your letter No. 1525/1912, I have
the honour by direction of the Acting Governor to inform you that
under condition 12 of the Contract made in July, 1910, the Concessionaire of Opium can boil annually for consumption in Macao and its Dependencies up to 20,000, and for exportation up to 60,000 balls of Raw Opium, but this permission the Concessionairė
had never utilized to its full extent. These limits are reduced
successively and anmally by 10% and 15% respectively. The Con-
-tract of 1910 will extend for three years which however can be prolonged by the Government up to five years.
2.
I forward you a copy of "Boletim Official"
No. 26 of 25th. June, 1910, in which the conditions of the Opium Contract were published.
[artemD-graG1092 GNT
.0.808..
Health and Fraternity.
(Sd.) Manuel Ferra. da. Rocha,
Acting Secretary-General.
The Colonial Secretary,
Hongkong.