iii
10 4
zerídu care to edoet dus es qui cumin re de splintně
adamidus our cui ungbibiros ureap #10 to guulle
against infringement or misuse by the subjects of the other Contracting Party as is accorded in the Courts of such Con- tracting Party to registered trade-marks, and, consequently,
in case of such infringement or misuse, it will be open to
the aggrieved party to take proceedings in the competent
Consular Courts of the other Party.
The High Contracting Partion agree that all disputes arising as to the right to use a mark shall be decided sole- ly on the grounds of priority of userin China.
ARTICIA 3.
ach High Contracting Party engagen to extend to the subjects of the other Contracting Party the same treatment in China in the matter of the protection of their cosuercial names as they enjoy in the country of much Contracting larty under the Convention for the Protection of Industrial Pro- perty, signed at Paris on the 20th March, 1083.
"long" marks shall be considered to be commercial namez for the purpose of this Convention.
ARTICLE 4.
All rights growing out of the present Jonvention shall be recognised in the insuler and other possessions and leased territories of the High Contrecting Tarties in China or Chinese waters, and all legal romedies provided for the protection of such rights shall be duly enforced by the competent courte.
ill we te deelene sut yd
ald antdo to eag Ila ni glas Linda
aß
ARTIULA 5.
The present Convention shall be ratified and the ratification thereof shall be exchanged at
28