1

}

C

?

X

.

A

306

characters are capable of being so translated as to bear the meaning they were intended to convey, that is to say, that the tins contained milk from which had been taken away by machinery

the pure (or best part of the) yellow cow's milk; and your

petitioners verily believe that no Chinese purchasers of condensed skimmed milk, or of condensed whole milk, would consider it possible that the milk was that of a cow which had been milked by machinery, although the said Chinese characters are capable of being so translated as to also bear that meaning. 12. The said Chinese characters appear only upon the wrappers of tins of condensed milk dealt in by your petitioners, the said firm of W. G. Humphreys & Co, who, in consequence of their having now ascertained that such characters may have a deceptive meaning, have taken steps to remove all such wrappers from the

goods in their possession.

13.

On the 8th day of June 1911 the said Bill was again introduced at a meeting of the Legislative Council, and was passed with certain amendments, and has now become part of the law of the Colony, being The Sale of Food and Drugs Amendment

Ordinance 1911.

14.

By virtue of the said Ordinance it is made a criminal offence to sell or expose or offer for sale for consumption in the Colony tins containing separated or skimmed milk unless the labels, and wrappers if any, on such tins bear in large and legible type in English and Chinese the words "This is skimmeć "milk, children under one year of age should not be fed on it

此係牛奶水

歳以内之嬰兜不合食

The literal translation of the said Chinese characters is "This

"is milk water, and is not fit to be eaten by children under

"the age of one year".

15.

Your petitioners verily believe that the milk of cows,

or

Share This Page