281

Administration and shall be glad if you can reply in

the affirmative to the query mentioned above, as such

would materially strengthen our case.

Awaiting the favour of your early reply,

(Signed)

We remain &c.,

Monsieur Le President, et

HAVRE,

15 Janvier, 1910.

Messieurs les Membres de la Chambre de Commerce du

Monsieur le Président

Simpson, Roberts and Company.

Havre.

Messieurs:-

Nous avons l'honneur d'appeler votre bien-

veillante attention sur les exigences de l'Administra-

tion des Douanes en ce qui concerne l'interprétation

de la condition de transport direct pour les conserves

de Saumon en provenance do la Colombie Britannique.

En l'absence de tout service, assurant

directement et sans transbordement les relations entre

Vancouver et le Havre, depuis que la Cie. des Chargeurs

Réunis a cessé de faire escale dans les ports de la

Colombie Britannique les vapeurs de la ligne "Tout du

Monde" deux voles restent ouvertes pour ces transports:

La première dite "de Tehuantepec" est la

voie Vancouver/Sulina Cruz, par vapeur, traversée de

Sulina Cruz à Puerto Mexico par fer, transbordemert à

Puerto Mexico sur les vapeurs des lignes regulières re-

liant

Share This Page