081
151
stavity jqod yitasnaqqs ttovia ad?" adnanet oola yonoffoos #IT
་
Jasrottib owt dokrw of,etsa otidig a mi nilld no o.0.0.I
-Loom¶ ut!!,00 Vac of bovolis od you I 11 ."ayor bad atnouttaqoɗ
(etan atfdıq a ton of motinoup at otsa ad? .modatak: al vocel-
orit of agnofad #1 ¡yonon otldıq was bonistaso Tove #± asıl qon
bari odw ofqooq vino oris bra „MIOONOO Odsving » smolt profian
- von a ton al odw omoll add to Togamma siit unow 31 to etox
of bortimeq Viniɔitto new odw,thoude odd bre (Jnamon chess-
a'torda qatob rot tasquialIdatzo tat mort vialne a ortodon
od 1toria arie to notusvo or to sele ond #A «dł not dɔOW
nood bar olan odd to yo: xxx old bra,latiqued at saw ronansu
odw,soitto ontraf slitnastoff,dtel? .tal wrið od zavo beITIUS
'avoitaß ode toatmrooos odt aquad,nolonimog Ialoitto dtie
.oa małob tot oonavalia us aovinnot bas (ómo?
*** Tonellos atl .0 alqorgera?
.c
to aoljub and to boroller need bad retrait "imddaði cnatateað
od bestimmteq ad I tær."douard (amoup&t) *noget hus froğul adle
ot bouson efl notinch oseɗt maimomaq new od noɖw żarit notźmon
na doim qooze,' Medes'i qodirli dnatateak to onodd autreg
onors to taų Ilama (197 ♬ - (390t nistrsɔ mode date boltiso
raatzinak na tons of bajuloqga naw tool?to tontone bris - (801žub
hotning thauzis prad I aÅ ‚¤‡ɔ9qaer Yolido Lía mi rotao't wod13!
-disqo! radto ritiw noitoonnoo ni noltrḥ nif pozadívocie (due
akit most yous mid olat » obogini onim hue eɔilotf oft Latnos
won bne nonexsqof able to paodė nadó toɗto aoltub rot
C
yaw no o›itta ode at alam at 03 Tot vizacoɔon di mahmo”
I .utouwoale neljub ja oð nužbusyte ed vivosa I moíf anolenove
tot (nova) quodra“ odd ocal duo tog od olda mood ton won eval
zino ovad I,bolsoq esso oft gatrud,noževeɔɔua ni ayah enik
I eliffw joniwi snitt0 eaix* slitnaotak odd diety of beganan
-difahıl ads to va pax to Jogol robwoynun sde of noed Jon evad
nood aad ntri- .adoow donde TOYO ¬ot,acol3at# juo no #eacorf-
fia mgin of crad I dotdw rahnu „madoza won and vd borotos8000
*** pasot to adnomụng Ila doodo,bodoolIos tonom tot eiqlangr
galiaqnov (ullah solut abasi a'ttoria ons ni yonon odd I's 20009
bra adood faan (allotyndanao,atqiooot ‚allid odd ntiv 31
paying-in sheets; coupled with the fact that, in the majority of
Cases, the receipts come to me for signature singly, at all
hours of the day, - for the Shipmasters, &c., are waiting ·
and the result is that I do not often find it possible to get
away to my principal duties, for I am se constantly interrupted that I am unable to concentrate my attention on any one subject
(e.g. this letter) or to work at it for three consecutive minutes, during office hours. On the rare occasions when I find that I can leave for a brief period, the Assistant verbour
Master is probably out.
4.
The Assistant warbour Master and I are
daily absent from the office together at tiffin time, a practice which is, I understand, üniversal in all Government Departments in the Colony. The Buropean clerk, whom I have authorised to sign receipts in our absence, remains in the office for tiffin.
5.
If I may be permitted to do so, I will
briefly skotch the history of the clerical branch of this Depart
and for the -ment. When the Colony first came into existence,
next twenty years or so, the clerks in the Harbour Department ware Europeans. On their retirement, they were successively
relieved by Portuguese, reliable men. Later, when it became necessary to increase the staff, Chinese were appointed to the junior posts, under the Portuguese. They were not, and were never considered to be, anything but junior assistants, and had ne responsibility, as the Portugueso who were in the office when I joined the Department had, and were able for. These
and their Portuguese have gradually left, died or pensioned,
places taken by Chinese, much to my sorrow, and against my will. It will be seen, then, that the Department has nver, until lately, had any experience of chinese clerks in responsible, positiens but, relying upon the dicta of those who have had such experience, and pronounced these Chinese clerks to be reliable, we supposed them to be se, and placed a certain amount of reliance uponthen, which has now proved to he mis- -placed. That I have succeeded in getting two European clerks
appointed