*BolV se vet viral
Parade .beton muød nad motriteq zol
poate pubgo male et notna) c‡al betrogei ‚esis?
?
COPY.
Tiedotem
No.1 in 6854/08.
Janissa at dokie snitto sono:££ bonareng aft of
at mot de let mulqo-dark nde ud borsel enòltafret své
mofanevmon potest: ode of gribronne has **00 vdeon" B
iyo wat iẻ shart bra troqni of bowofle one admedetom
ou graf ɑtts (osom misnut 11 3m «erarti qets of shin on svart I
nie mniamoĝım duodi tv motnað oðri muiço war troqet bus eonnon![
gift wtsdw word of brod vrov od [{* *} Boise bus V‡İZTB/D
woffo: [[lw eromelonet armi bisits me i ima .03 #non eni sa tuo
*
oblog are of oomeehatď drome a od IIlv i bre
entralmo" omon #enus of work dontent I .solgo prionemque 10
mutqo war malenogal etmelianem mlanet Malw Iach or
blod ode Baode od vino Iloa c* bowolin of bluoda vové
-=[men caoilt om 22m a od 9- o .ateɗto on o bre coomati
Limanol) e ({S (La Viton of elda od Jite 1 sete og slavskap emnić-
•VİTKİRTL boat aamiiforum tiert Kretai eJ
sir,
Jone. 3.
577
Government House,
Hongkong, 16th September, 1919.
With reference to my despatch No.1 in 8854/08 of the 13th instant, I have the honour to forward an extract from the Wa Tez Yat Po of the 14th instant together with the translation which appeared in the Hongkong Daily Press of the 15th instant.
I have the honour to be,
ometter.
Sir,
Your Excellency's obedient servant,
(ed) F.H.May.
Officer Administering the
Government.
His Britannic Majesty's Chargé d'Affaires,
PEKING.