.Y 90

„OLEI ¿AS val to metoe(? Istrequi

Leyani ob

519

arið yď beðneberg baw LaitomeM s Isoy fasi

sysalos ert gutærroter to constrogui adź gaigw conenit to braof

Itonwoo #otefl eds of au yď batiotez usw +I .vsmoo ext to bas,#ostdua adt no troqot bas teblanco od mnoltomtent ddiw

a farið berebro of ɑnoltsbremsoost dœoupeadva “left no gaitoa.

oðni snimaxe of sonant" to bisoƐ erit ni bersellďačas od mae "TAS QË

-ainger ext beaureg won evad s▼ .zutdo to motava viajenom erit #taya aids to mroter edr TƐ% bigoƐ airit vɗ qu swath amolde

odź diiw yaklɛøb rot daengue vast. SSTVEEDA gɗt sa Iiew ná

bas barca merið somanong sw bna nottalusrto ni won yone""w

"fumorq Vizseio of bluoda yaɗa tant rehtanoo brz eidsoltosnq

.noids rotni (azenog not botage

ydered at Constino deonidɔ to aload ede

Vilarograd IIstia brabreða sið Aoksiw To

(**s££ob_add* na bexit

Jɗgłow to ta’Iob a eď lfare timu est dotɗw to bas Tovíte oď

na od IIade entos Visibisdvě „encersboso ond bas 60gm nevoR

486ɔetq etnos ovit-y¿nowd,soooig Snoo vitit,Toríža :awoffo%

Jaso owt

**@gqod :abɔsiq dnes svit,fedale jasostq tuso zet bna

em*uit [Im nt ¡asoniq daeo dined-ano dne éneo Ilan (*neɔ ano

-atos ect .antos Visibladıa "eqqo0 quot bas,loxołu sao,zaviis krik a arasd basastaya Larikoob edd no beasɗ al tuongnorát oga- via¬didis of Joeldur ed Jon IIøde folde **ulay bпs olis“ bexi?

sonsAlt to braof mɗd basımoɔ yďered ev

Latoves - erit dono da extnja of acnim muotiev eit toerib of

,"glɛeb bas dovod,diiątow bedtrɔaeng end of gulbrooos autos wen

Ileda tijasʻp Justolt^ue s es noon es autoo sasit ovaal of bas

=raq odd rot Tehned fazei ed next Ilaria vent beżnia mood evad

Ifa bra „Tovoostaɗw goub atati bas seitub ‚asxat lis 20 Jrem- gal'do sT oft „ensa edð at sham að fara aðmatyaq SnorinEVOS atnim auoitav odd dółw odstago-oo of beytado at das¤ #nemntevol nottianart eit tevo editoorm of bocitem protostaitse a gatalveh ni

.mojaya egentos edt to bolneq

We further command the Board of Finance to

sout instruct the provincial governments through the Empire to

suspend the minting of coins of all denominatioga now in

circulation, and to inform all Government offices both in

Peking and in the Provinces that they shall within the pres-

-cribed limit of time take all action necessary, as laid down

in the table of comparative values of the old and new coinage,

and in the regulations fixing the denominations now to be en-

➡ployed in all exchange transactions. When the new currency

shall have been issued, sycee and the various coins now in

circulation in all parts of the Empire will continue to be

current temporarily at market rates. Orders will however be

issued by the Board of Finance to the mints at and banks to

gradually redeem this old coinage, and a date must be fixed by

them after which such coins and sycee will cease to circulate

as legal tender. When the new coins have come into full oir-

-culation, all receipts, payments and monetary transactions,

whether official or private, must be made in this new currency

without premium or discount of any kind; they may not be refused:

in payment. The counterfeiting of coins is a grave offence

against law, and local authorities are held responsible for the

arrest and punishment of all such offenders.

Orders are hereby issued by Us to the

Ministries, the Prefect of Shuntien, Tartar-Generals, Lieute-

-nant-Generals, High Commissioners, and the Viceroya or

Governors of Provinces, with their subordinates, to act in

strict accordance with the regulations prescribed. They should

also instruct the Chambers of Commerce in their several

jurisdictions to give lectures explaining the gist of these

'regulations, that all persons may know that this reform of the

coinage system is designed for the benefit of the merchant and

of the general public, and by abolishing the irregularities

that have prevailed in the weight and value of the various

coins, to take the first steps towards the reform of the finances

Share This Page