[
t
258
and mean literally "after (the time when)
are
開辧後
action commences'
2.
Apart from the question of trans-
-lation, the Consul-General at Canton, according to a state
-ment communicated to me by his Vice-Consul, holds (a) that
the Opium
payment of the tax is not exacted until after,
has been boiled down: (b) that native Opium being cheaper
than foreign, the tax is actually heavier on it than on
foreign Opium: and (c) that some person or office has to
undertake the collection of the tax, but that the Kwong
Yun Office is not the sole place where Opium is sold, as all
the existing hongs are still open and are perfectly enti-
-tled to continue to carry on their business as hereto-
-fore.
3.
With regard to the first of these
points it is clear from the attached document and its
translation handed to me by Mr. S. A. Levy on the 15th.
instant that the Consul-General has been misinformed. The
document in question is a receipt granted by the Kwong Yun
Firm to the Lung Ki Firm for payment inter alia of the
additional $7.20 tax on a ball of Raw Opium. The Chinese
word in question aré:- 另來代領膏粮芫
and mean
literally "in addition we have been paid and have accepted
on