Japanese Consular
Courts
stud...
m
W
British
Territorial
woned
China self
to British and
Japanese trademarks
unfettered
the
depson of protection
accoo
those of
O
to their own
ん
gr affeaus
tture can
they acend
nationals.
therefre
that
h
dobr
that
article VI
is intended
to refer
to possessions
no
refor me.
leased territories in
his Lost breach
China
afstan
witte
the Board
make
this point
perfectly clear.
457
3. If this is done
와
It affects
Lordship
See
trat
сега
ните се
This
من
the take into account
an British possession Quan Hang Hang
Ther
BY
than
Weihai wii.
These dependent king?
part
t
д
China fall
written
the scope of
womed
Article II & weld
المصد
Sin.
protection to Japanese
ho required
Trade marks
thirs
courts. no ter
in thinking
le litter
that it wo
redragt
fo have the
taut explicita set fi
the article
80
Б
or will to required tu cauratia to
buket Japanese
Trade marks
Britide possession
women
taller within
the
copied therefine home
scope of that article,
Given the context and the rules, a more accurate and formatted version would be:Japanese Consular Courts
stud...
British Territorial Courts owned by China self to British and Japanese trademarks unfettered the degree of protection according to those of or to their own nationals.
Therefore, that Article VI is intended to refer to possessions, no reference. Leased territories in his Lost breach China against write the Board make this point perfectly clear.
457
3. If this is done, it affects Lordship. See that this take into account an British possession Quan Hang Hang. There by Weihai will. These dependent territories part of China fall within the scope of Article II and will Sin.
Protection to Japanese Trade marks as required by their courts. No term in thinking the letter that it would be regrettable to have the article explicitly set forth.
Or will require caution to protect Japanese Trade marks within British possession fall within the scope of that article.
However, due to the numerous unclear and ambiguous corrections, and adhering strictly to the rules not to rephrase or rewrite, the initial corrected HTML is provided. For a more readable version, further clarification or context would be necessary to accurately correct the OCR output.