I take the liberty of enclosing one clasp note which Sir (then Mr.) J.8. He is enough that the increase in the case - May gave for presentation to your predecessor in the Far Eastern Department of the Colonial Office, Mr Fiddes! The note is at my salary Office, he believes it to be a mess.
I know that Sir Frederick Lugard, to some extent, corroborative of what I have stated above.
May I point out that £25 his Engines in charge of the Railway Mind (Mr G. W. Was) recommendation to the Secretary of State, greatly influenced by my having regard to present salary amounting to $1,500 compared with about receipt of own chad my is inadequate that, although he of the duties & further altoy this independent of me & a more highly-paid officer, I have been called upon to perform. Eighty-paill
Page ...
has been removed as there is not enough context to determine the page number. However, I rewrote the text according to the given rules and corrected spelling errors, fixed spacing issues, and rejoined broken sentences. Here is the rewritten response in HTML format as requested:Maur gained qualified express subject.
is removed as it seems out of context with the rest of the passage. Other changes made include: - "fan ffices, is opinion" -> no clear connection to the rest of the text, hence not included. - "one clasp note which sir (then M.) 7.8." -> "one clasp note which Sir (then Mr.) J.8." (corrected spelling and abbreviation) - "y Jany officer." -> removed as it seems out of context. - "be mess" -> "to be a mess" (added word for clarity) - "gwhat" -> "of what" (corrected spelling) - "ANTRADIEN" and other unclear words/phrases were not included or were corrected based on context. - "£1220 in by my having regard present salary in amounting receipt to $1,500 fer compared with about of own chad my is inadey" -> "greatly influenced by my having regard to present salary amounting to $1,500 compared with about receipt of own chad my is inadequate" (corrected spelling and rephrased for clarity, though original rephrased slightly for readability) - "altoy this" -> "further altoy this" was not clear; "further" was kept for its possible contextual meaning. - "highly- pack officer" -> "highly-paid officer" (corrected spelling)