570

all

4

Nous désirerions, cependant, être fixés sur la portée du pouvoir d'approbation remis "Board of Reference par les paragraphes (c) et (e) de l'arrangement. La création de ce "Board est motivée par le fait du concours financier que le Conseil Municipal, la Chambre de Commerce de Tien-tsin et les Compagnies de Navigation prêtent à la”) Commission pour l'exécution d'une entreprise qu'on estime supérieure à ses soules forces. Il est donc naturel de penser que l'approbation se réfère au côté purement financier de l'entreprise en d'autres termes, que le "Board of Reference" examiner si le plan qui lui sera soumis par la Commission est ou n'est pas en rapport aura simplement à avec les ressources qui sont mises à sa disposition, et qu'il n'aura nullement le pouvoir de substituer ses plans et ses directions propres à ceux de la Commission. Si je pouvais recevoir de vous l'assurance que tel est effectivement le sens des paragraphes (c) et (e) de l'arrangement, j'ai lieu de croire que la plus grande partie des objections du Gouvernement Français tomberait immédiatement.

True copy: (Signed)

C. THOBNE, Secretary,

Veuillez, &c.

(Signé) P. CLAUDEL.

Hai-ho Conservancy Commission,

5

M. Claudel, Consul-General for France, relative to the conditions under which the scheme for the improvement of the Taku Bar is to be undertaken and the functions which the Hai-ho Conservancy Board and the Board of Reference will respectively discharge in connection therewith.

I venture to express the hope that this assurance may enable your Excellency to notify the assent of the French Government to the proposal.

I beg to return to you herewith the copy of Mr. Hopkins' letter which was forwarded in your note now under acknowledgment.

I avail, &c. (Signed) J. N. JORDAN,

Inclosure 8 in No. 1.

3

Sir and dear Colleague,

Inclosure 6 in No. 1.

Consul-General Hopkins to M. Claudel.

Tien-tsin, January 8, 1907.

I HAVE the honour to acknowledge the receipt of your despatch of the 29th December, 1906, referring to the fear entertained by your Government as to the possible weakening of the authority of the Hai-ho Conservancy Commission by the conditions attached to the scheme for improving the Taku Bar, and, in particular, asking for an assurance that the Board of Reference would come into operation in connection with questions affecting only the financial side of the undertaking.

The Board had hoped, and, indeed, consider they had reason for believing, that my letter to you of the 22nd September, 1906, would have made all points quite clear and satisfactory to your Government. Although it cannot be said that the Board of Reference is solely or specially concerned with the relation between the programme of works and the financial resources, yet, seeing that its functions are entirely appellate or referential, and not initiative, it is hoped that nevertheless your Government's fears may be allayed.

The Board of Reference will have no power to propose or to substitute any scheme of its own.

With the Hai-ho Conservancy Board alone rests the carrying out of the technical scheme and programme of works, which is drawn up by itself and adopted with the approval of the other signatories to the Agreement.

It should, I think, be mentioned that, unless the Board had been willing to make the comparatively slight concession to the shipping interest comprised in conditions (e) and

(e) of the Arrangement, the scheme would have fallen through.

that

In view of the great danger involved in further delay, the Board earnestly trusts your Government will find no further difficulty in giving its valuable support to the proposals already placed before the Diplomatic Body.

I have, &c.

(Signed) L. C. HOPKINS, His Britannic Majesty's Consul - General, and President of the Hai-ho Conservancy Commission.

Inclosure 7 in No. 1.

Sir J. Jordan to M. Bapst.

Peking, January 14, 1907.

M. le Ministre and dear Colleague,

IN compliance with the request contained in your Excellency's letter of the 11th instant, I have the bonour to inform you that I indorse the terms of the communication which was addressed on the 8th instant by Mr. Hopkins, His Britannic Majesty's Consul- General, Tien-tsin, in his capacity as President of the Hai-ho Conservancy Commission, to

M. Bapst to Doyen of Diplomatic Corps.

Légation de France, Péking, M. le Doyen et cher Collègue,

le 14 Janvier, 1907. LE 11 Mai dérnier a été soumis à l'approbation des Représentants des diverses Puissances en Chine un projet avisant aux moyens de creuser la Barre de Takou; et ce projet a été successivement approuvé par tous les Représentants, excepté celui de la République Française.

Le Gouvernement Français, cependant, était, dès le début, favorable au creusement de la barre; mais il voulait avoir la certitude que ce travail serait exécuté aussi complètement que possible, de manière à bénéficier, non à quelques intérêts particuliers seulement, mais à toute la navigation internationale. Or, la rédaction du projet prêtait à l'équivoque.

Des explications autorisées ayant mis hors de doute que, sous le régime même établi par le projet, l'ancienne Commission Internationale du Pei-ho aura, dans l'exécution des travaux à la barre, le même rôle que dans ceux pour le redressement du cours de la rivière, et que,

d'autre part, la Commission Arbitrale prévue par le dit projet n'aura aucun droit d'initiative, le Gouvernement Français m'autorise à joindre mon adhésion à celle des autres Représentants des Puissances.

En conséquence, après avoir déclaré de nouveau que, dans l'opinion du Gouvernement Français, le creusement de la barre doit être fait de la manière la plus complète possible dans l'intérêt de toute la navigation internationale, j'ai l'honneur de vous notifier mon adhésion au projet et vous serait reconnaissant de la faire connaître à Messieurs les Représentants des autres Puissances.

0

Veuillez, &c.

Share This Page