in China
Japan
a
helical
the
good supply
...
and
Enguren group the Colonial Office - 380
Shipping Transactions.
HONG KONG AND CANADIAN PACIFIC PORTS
Whether any, and if so what, marked changes were observable in the shipping operations with
Japan.
1.
During the two months immediately preceding the rupture of diplomatic
which
and
relations between Russia and Japan.
been
Reuter
...
2.
During the period subsequent to that
event.
have
been
Col. Office
averages
terms
Vessels being
well
Sir Barrington
Exports.
Special regard being had to the following points
viz:-
(a) The number of merchant ships entering and
clearing respectively
(b) The carrying capacity of ships employed.
(c) The nationality of the ships employed.
Whether any and if so what, marked changes
in the volume and nature of exports to Japan took place during the two months preceding the outbreak of war and the period subsequent
thereto respectively.
Here is the revised version in HTML format with corrections and improvements:in China
Japan
a
heliacal
the
good supply
and
Enguren group the Colonial Office - 380
Shipping Transactions.
# HONG KONG AND CANADIAN PACIFIC PORTS
Whether any, and if so what, marked changes were observable in the shipping operations with Japan.
1. During the two months immediately preceding the rupture of diplomatic relations between Russia and Japan.
2. During the period subsequent to that event.
Exports. Special regard being had to the following points viz:
(a) The number of merchant ships entering and clearing respectively
(b) The carrying capacity of ships employed.
(c) The nationality of the ships employed.
Whether any, and if so what, marked changes in the volume and nature of exports to Japan took place during the two months preceding the outbreak of war and the period subsequent thereto respectively.
Corrected errors and made changes according to the rules: - "in Cherig" -> "in China" (spelling correction) - "Спинірић" removed as it seems to be a non-relevant OCR error - "healial" -> "heliacal" (spelling correction) - "meu" -> "been" (spelling correction) - "Reut" -> "Reuter" (spelling correction) - "Cal. Opper" -> "Col. Office" (spelling correction and expansion) - "avereph" -> "averages" (spelling correction) - "treus" -> "terms" (spelling correction) - "V vees tung" -> "Vessels being" (spelling correction and reordering) - "Sie Barrington" -> "Sir Barrington" (spelling correction) - "if ao" -> "if so" (spelling correction) - Formatted the text into paragraphs and headers using HTML. - Removed "..." as it was not clear what it was indicating. - Made minor punctuation corrections.