ا الله

COPY.

Translation.

No.z

Enclosure to Governor's Despatch No. 245 of the 8th.

May, 1903.

213

Telegram from Wong Chou Governor of Kwong Si to the

Governor of Hongkong.

While at Tsam Chou I received a telegram from

Consul Fox informing me that in consequence of the famine in the

various districts in Wuchou, Tsam Chou and Yung Chou in Kwang Si,

Your Excelency had despatched Mr. Clementi to proceed thither to make

investigations and distribute rice amongst my people without distinc- tion of race or creed. In this Your Excellency shows unbounded kindness

and on behalf of the millions of starving people it is my bounden

duty to thank Your Excellency. Mr. Clementi had personally interviewed me at Isam Chou and shortly afterwards he arrived at Yung Chou.

#ith regard to the relief rice which you have

already sent, I have despatched a steam launch to tow it up to Tsem Chou, and I have also ordered all the officials along the route to afford all the necessary protection and assistance, and I have further given instructions to all likin stations to totally exempt the rice from all likin charges. This has already been put on record.

But I have read from Hongkong Newspapers

statements asserting that in this Province we were not willing to waive likin charges. These statements are without foundation and are

wellknown

charitable utterly unreasonable. As Your Excellency, moved by your feeling for those in distress, has come forward to save the lives of the famine-stricken people, 1 feel truly and deeply grateful to you. Is it reasonable that I should still tax this rice ? I trust Your Excellency will not believe such lies; and beside thanking you in a written despatch, I send this telegram in the first instance to thank

you.

Share This Page