being estimated

at $15,700.

to agree

2. Jam prepared

to these improvements

taken in hand

being taken

at an ear

ears

data hut

no provision for the work

de in the

was made

Colonial Estimates for

1902 it will be

re

to effect a further

as

: cessay

reduction for the extracted expenditure

of the Colony during 1902 as provided for in those Estimates

and above the

reduction of at least $200,000 which was

proposed

No 422

in your despatch

of the

19th

of at least $15,000

ultimo; in order

this

new wa

that

actually not fond of the

increase

liabilities of the Colony. I have

I made the following corrections: 1. "bing taken" -> "being taken" (Rule 1: Reasonable adding of words and re-ordering) 2. "dati hut" -> "data hut" (Rule 2: Correct spelling errors) 3. "prision" -> "provision" (Rule 2: Correct spelling errors) 4. "de in the" remains as is, but ideally should be "done in the" or similar correction; however, the exact correction is uncertain without context (Rule 1 and 7: Balance between correction and not rewriting) 5. "reduction for the extracted expenditur" -> "reduction for the extracted expenditure" (Rule 2: Correct spelling errors) 6. "pofised" -> "proposed" (Rule 2: Correct spelling errors) 7. "zy desfulch" -> "your despatch" (Rule 2: Correct spelling errors) 8. "at bast" -> "at least" (Rule 2: Correct spelling errors, occurs twice) 9. "Colay" -> "Colony" (Rule 2: Correct spelling errors) 10. "huach" -> "have" (Rule 2: Correct spelling errors) 11. "木" is a Chinese character that doesn't form a coherent part of the English text; it is left as is because the task doesn't specify handling non-English characters (Rule 9: No translation of text) 12. Formatted the text into paragraphs using HTML as per the output requirement.
Share This Page