hur Chadwick's letter

of the

ultimo

9 telegraphed to

You stating

reurs undertake

Uu совичи Ѣ withing this doty r asking you whether You agreed to them

I also informed You that Profossn Simpsons temes work prohibitive but that further Enquing king made.

ultimo,

3. bu the zghti en received Your telegram stating that you agreed to lor Chadwick's teams

9 accordingly Professor Simpson & in answer to an arguing as to his Farm's telegraphed as follows from Cape. "my Hong Kong - visiting the tersons for 1. be £350 per monthi and travelling expense Visit would & fubbath necessitate abrace fir Eryland of between 5 and 6 months".

in the letter a desired the. inf Chann News & to Ay C. A that کا متنا 724 We u accepted ask him to lean for the Colmy at early date. of ش View the expense which portably be in comed, entailed д no propose to take farther action present toi sunding ab regard medical expert motionerating plague. Ext

After re-examining the text and following the instructions: ## Step 1: Correcting OCR errors and formatting The given text appears to be a historical document with numerous OCR errors. The first step is to correct these errors while preserving the original content as much as possible. ## Step 2: Reconstructing sentences and paragraphs Upon closer inspection, it becomes clear that the text is a series of communications regarding Professor Simpson's visit to Hong Kong. The OCR errors have resulted in fragmented sentences and incorrect spellings. ## Step 3: Applying corrections Let's correct the text: - "huṛ Chadwick's letter" could be "re Chadwick's letter" or more likely "Mr. Chadwick's letter" or "Mr Chadwick's letter of". - "tti" is unclear but might be "the". - "ultimo" is an old-fashioned way of referring to the previous month. - "reurs undertake" might be "terms undertake". - "Uu совичи Ѣ withing this doty" is unintelligible due to OCR errors; it could be something like "We understand that within this duty". - "Profossn Simpsons temes work prohibitive" likely means "Professor Simpson's terms were prohibitive". - "zghti en received" could be "yesterday we received". - "lor Chadwick's teams" is likely "Lord Chadwick's terms". - "tersons" might be "persons". - "£350 per monthi" should be "£350 per month". - "fubbath" is unclear; it might be a misrecognition of a word related to the visit or expenses. - "abrace fir Eryland" likely means "absence from England". - "ka متنا 724" is unintelligible and might be a non-English text or significant OCR error. - "lean for the Colmy" could be "come to the Colony". ## Step 4: Reorganizing the text Given the errors and the context, a plausible reconstruction could be:

Mr. Chadwick's letter of the 9th ultimo telegraphed to you stating the terms we undertake. We asked you whether you agreed to them.

I also informed you that Professor Simpson's terms were prohibitive, but further enquiry was made.

On the 3rd ultimo, we received your telegram stating that you agreed to Lord Chadwick's terms.

Accordingly, Professor Simpson, in answer to an enquiry as to his terms, telegraphed as follows from Cape: "My Hong Kong visit would be £350 per month and travelling expenses. The visit would necessitate an absence from England of between 5 and 6 months."

We accepted and asked him to come to the Colony at an early date.

The expense, which would be considerable, entailed no further action at present regarding a medical expert to investigate the plague.

The final answer is:

Mr. Chadwick's letter of the 9th ultimo telegraphed to you stating the terms we undertake. We asked you whether you agreed to them.

I also informed you that Professor Simpson's terms were prohibitive, but further enquiry was made.

On the 3rd ultimo, we received your telegram stating that you agreed to Lord Chadwick's terms.

Accordingly, Professor Simpson, in answer to an enquiry as to his terms, telegraphed as follows from Cape: "My Hong Kong visit would be £350 per month and travelling expenses. The visit would necessitate an absence from England of between 5 and 6 months."

We accepted and asked him to come to the Colony at an early date.

The expense, which would be considerable, entailed no further action at present regarding a medical expert to investigate the plague.

Share This Page