No. 9 of 1900.

An Ordinance to amend and consolidate the law relating to the carriage, movement, and posses- sion of arms and ammunition.

LS

WILLIAM J. GASCOIGNE,

Officer Administering the Government.

C.O.

15024

Re

474

Reet 22 MAY 00

[12th April, 1900.]

Be it enacted by the Governor of Hongkong, with the

advice and consent of the Legislative Council thereof, as follows:-

1. This Ordinance may be eited for all purposes as The Short title.

Arms and Ammauition Ordinance, 1900.

2. Ordinances Nos. 8 of 1895 and 14 of 1895 are hereby Repeals.

repealed.

8. In this Ordinance, unless inconsistent with the cou- Interpreta-

tion. text or subject matter,—

The expression "arms" shall include any cammon, guu, revolver, pistol, and any description of fire-arms, aud any sword, entlass, spenr, pike, bayonet, dagger. fighting iron or other deadly woapou, also any part of any arms so defined:

The expression "ressel" shall include any ship or boat or any other description of vessel used in navi- gation:

The expression "amounition" shall moan any shell. cartridge, cartridge case, buller, shot, percussion cap, or priming cap, and also any article which may be declared, by any regulation made by the Governor- in-Council and published in the Gazette, to be am- munition:

The expression to carry ", as applied to arms or am- munition, shall mean to carry on the person, but shall not include the transport or conveyance of such arios or ammunition from one place to another in the Colony in the ordinary course of business for storage or other business purposes:

The expression “to move" or "to remove", as ap- plied to arms or ammunition, shall include every kind of movement, transport, or convoyaper of such arms or ammunition not included in the meaning of the expression “to carry "; The expression "exempted person

shall mean and include any person in the Naval, Military, or Civil Services of the Crown, and any officer of any Foreign Government, and any officer or volunteer as defined by Ordinance No. 6 of 1893 or by any Ordinance ainending or substituted for the same, and any Jus- tice of the Peare, Special Juror, Member of the Legislative Commeil or other person exempted by Ordinance from serving on a jury ou account of his avocation or profession, and any member of the Police Force of the Colony and any District Watchman : The expression “junk” shall include “lorcha ". Arus or ammunition on the body of or in the custody or under the control of any person shall be deemed to be in his "possession ".

Share This Page