and to
፣
..
{
51
be effected, the thief who usurps the rule removed, the sacred
person of our great Emperor protected, and his power restored
to him. If your Honourable nation hestows this great kindness
then when our great Emperor returns to the throne, he will cer-
tainly and specially recompense for this (act). In accordance
with the principles of international law and the practice of
humanity,
such action is certainly necessary.
I, the Superintendent, being unable to save him
beforehand, and ungrateful for his sacred favour (Note by Trans-
lator. This is simply used as a term of ahasement), have with
difficulty, amidst the risks of ten thousand deaths and the
hardships of travelling, had this secret mandate circulated
amongst all nations. I write these details with tears and fall
prostrate on behalf of our great Emperor to seek for rescue
with the utmost earnestness.
Besides addressing communications to the Bri-
tish Minister and the Ministers of all other nations, it is my
duty to write this communication to Your Excellency with a re-
quest that you will receive it and take the necessary action.
To His Excellency BLACK,
The Governor of Hong-Kong.