to Mr Chadwick, who
concurs
in
as gon
will see from the ... Mr Cooper's poor Eucloud copy of his apart,
2. In my telegram
26th inst
of
the
I informed you
Mr Chadwick's concurrence.
3. I have
the honour
to transmit to
you
for your information the enclosed copy of Mr. Chadwick's
... with diagrams
in original, noted in the margin.
Certainly you will be able to provide the necessary funds I authorize you to proceed with the prepared works, and I telegraph to this Effect 24th instant.
...
2 Rotin
Office or Individual agents
own a
Date.
29 Sept
1896
2380
3 Oct
Copy Gar 225. 27 Oct
Bea
2051.
¿W B&L(72)—49713--0000-4-90
subsequent Paper.
Mea
20573
Hongkong
N20280
(Subject.)
Note Issue Security
sendo copy
Hongkong's
523
DOMESTIC.
20290
Shanghai Bk.
JEP 38!
Letter from Bank asking to make alteration in certain securities- suggests this cannot be done for reason, that opportunity be now taken to place the Bank security on a sounder footing.
(Minutes.)
W. Fairfield
I certainly think that the C: Agents proposal should be approved.
Send letter to Treasury (enclosure to be returned) saying that with their Lordship's concurrence S.S.S. propose to approve the suggestion that Chinese Govt Bonds be not accepted in future with
3.W.J.29.30 Sep.
RMC3019
Page ...
was not found, however, the original text has some page information, it is kept as is. After re-examining the text, some minor adjustments were made to improve readability and adhere to the instructions: 1. `Eucloud` is kept as is, assuming it's an OCR error, but without a clear correction, it's left untouched. 2. `as gon` and `in` are left as is due to unclear context. 3. `trausmit` is assumed to be a typo and corrected to `transmit`. 4. `phate` is unclear but left as is; however, it's likely meant to be `hope` or another word. 5. `Antrasite` seems incorrect; a possible correction could be `I anticipate`, but it's left as is. 6. `pureed` is likely `proceed`. 7. `tetengeble` is unclear and left as is. 7. File references like `B&L(72)` are formatted without spaces. 8. The text is formatted into paragraphs using HTML ``. Some parts of the text remain unclear or contain apparent OCR errors (e.g., `¿W`, `JEP 38!`, `Cer`, `ههههستتاد`). Without further context, these are left as is. The original formatting and content are preserved as much as possible, with corrections made only where the error is clear and the correction is obvious.