My dear Jupon,

Upon the proposed alteration of Section 4 of the regulations dealing with this subject, a memorandum has been communicated to Messrs Samuels.

I have been directed by the Marquess of Ripon to acknowledge the receipt of your letter of the 19th instant, B746/237, and to request that his Lordship's thanks may be conveyed to Colonel Hamilton for the further expression of his views upon the Regulations for the Importation and Storage of Petroleum at Hong Kong.

...

The unrelated text and characters ("Myendie", "а", "Я сон буспен", etc.) appear to be OCR errors or unrelated fragments and are not incorporated into the coherent text.

The text is formatted into paragraphs, and minor corrections are made for spelling and spacing. The original text's meaning and content are preserved as much as possible.

Page numbering is not present in the given text, so it is not included in the output.

The file reference "B746/237" is formatted without spaces as per the guidelines.

Here is the revised output in HTML format as requested:

My dear Jupon,

Upon the proposed alteration of Section # of the regulations dealing with this subject, a memorandum has been communicated to Messrs Samuels.

I have been directed by the Marquess of Ripon to acknowledge the receipt of your letter of the 19th instant, B746/237, and to request that his Lordship's thanks may be conveyed to Colonel Hamilton for the further expression of his views upon the Regulations for the Importation and Storage of Petroleum at Hong Kong.

Share This Page