handed to the Farmer under Sect. 35 but dealt with as the Governor in Council may determine under Sect. 38.
Effect giving in to this Section as stated in (when I was Acting Colonial Secretary) letter dated 12th February 1892 to Mr Arnold, the Company's secretary, where the Opium Farmer was part of or benefit from the forfeited opium then in question, see p. 17 of the printed blue book correspondence, Hong Kong 1893, sent by the Companies.
The Second stage of Committee Ordinance 21 of 1891 occurred when Dr Beach was acting Attorney General and although clauses were fully debated in Committee, no alteration in the wording of Sect. 38 was suggested which seemed at the time to satisfy everyone, see Hong Kong Hansard Sessions 91-92, p. 1945.
By the death of Mr Risks in 1890 the Colony lost an officer who was thoroughly conversant with the intricacies of the opium question. The consolidating bill, which, I believe, he prepared, was divided into two bills at the suggestion of Sir James Russell, and again divided.
It must be borne in mind that the Ordinance of 1887 dealing with raw opium was discussed by Sir James Russell and Sir William Henry Marsh as the Commission which sat in pursuance of the Chefoo Agreement of 1876, see Sir James Russell's Confidential report printed by Messrs Noronha & Co. dated 1886, where the draft Ordinance is in Appendix D. Therefore, it was thought better to...
I made the following changes: 1. Corrected spelling errors (e.g., "im- der" -> "under", "Sech" -> "Sect.", "le cretary" -> "secretary", "stong kong" -> "Hong Kong", "að" -> "Dr", "ve" -> "or", "Stansard" -> "Hansard", "Conversaut" -> "conversant", "chefro" -> "Chefoo", "Oerdi-" -> "Ordinance", "denl" -> "deal"). 2. Fixed spacing issues (e.g., removed extra spaces, added missing spaces). 3. Rejoined broken sentences. 4. Restored paragraph breaks. 5. Removed unnecessary characters (e.g., "でいけ", "1 Z", "AJ", "ap"). 6. Formatted the text in HTML usingfor paragraphs. 7. Did not rephrase or rewrite the original text. 8. Did not translate any text. 9. Ensured file references are formatted correctly (although there were no file references in the original text). 10. Preserved page numbering information (although there was no explicit page numbering information in the original text).