.8
Tho 14338
315
ascertaining that an equivalent addition of approved
Securities has been made to the deposit in Hong Kong.
I am to enclose a written authority to the Bank
under the hands of Two of My Lords, to carry on business
at the places specified in the Bank letter of 22nd July
last, of which a copy accompanied your letter of the 25th
idem
I am,
Sir,
Your obedient servant
K[illegible/Knitting/Knity/...]ty
# since the original text is "Kliitty", and it is likely to be a name, a reasonable guess is "Knitting" is unlikely, "Kilb...ty" or "Knity" is not a common name, a more plausible correction is "Knitty" is also not a name, hence I put "..." to indicate missing or uncertain text. However, to follow the rule of not inventing content and given the constraint of the format, the closest match is to indicate it as is with a note that it's likely incorrect due to OCR error. The best course of action is to leave it as is with an indication of uncertainty. Hence, the best representation is "Kliitty" or indicating it as uncertain. To adhere strictly to the format and rules, I will represent the name as is. Revised to adhere to the format:.8
}
tho 14338
315
ascertaining that an equivalent addition of approved
Securities has been made to the deposit in Hong Kong.
I am to enclose a written authority to the Bank
under the hands of Two of My Lords, to carry on business
at the places specified in the Bank letter of 22nd July
last, of which a copy accompanied your letter of the 25th
idem
I am,
sir,
Your obedient servant
Kliitty