26

protection of France, upon the official application of the local authorities to the Consul, and upon the particulars of their guilt being ascertained, steps shall be taken to seize and forward them to the Chinese officials for trial and punishment.

If criminals, subjects of China, shall take refuge in Annam, they shall, upon due requisition by the Chinese authorities addressed to the French authorities, be searched for, and, on proof of their guilt, be delivered up in the manner provided for in the Extradition Treaties entered into between France and the most favoured nation.

In the event of crimes committed by French citizens or persons under French protection, should the accused take refuge in Chinese territory, the Chinese authorities, upon due requisition addressed to them by the French authorities, and upon proof of his guilt, take steps to secure such person and deliver him to the French authorities for trial and punishment. These persons shall not be harboured or concealed in the smallest degree by either party.

ARTICLE XVIII.

In cases in which provision has not been made in the present Articles for the regulation of the land frontier trade, action shall be taken in accordance with the Chinese Maritime Customs Trade Regulations, or in a manner consistent with the general provisions of existing Treaties.

In the case of other matters, upon which no arrangement has been determined, the authorities of both countries shall apply to their respective Governments for instructions.

Should any addition to or revision of the foregoing Articles hereafter be found necessary, such additions or revision shall be decided on in consultation at the expiration of ten years from the exchange of ratifications in the manner provided for in Article VIII of the new Treaty.

ARTICLE XIX.

The present trade Regulations shall be published in China, France, and Annam, and shall come into force as soon as they have been ratified by both Governments; and, as before, the ratifications shall be exchanged at Peking, at the latest, within one year from the dates of signature.

Kuang Hsü, 12th year, 3rd moon (April 1886),

DRAFT.

The Under Secretary of State

7.0.

MINUTE.

7.0. Hongki 718

12693

July

Mr. Johnson & July Sie,

Mr. De Robeck

Mr. Wingfield.

Mr. Bramston.

Mr. Meade.

Sir R. Herbert

28

Mr. Osborne Morgan.

Lord Granville.

(1404)

28 Jul, 86

I am directed by Earl Granville to acknowledge the receipt of your letter of the 15th inst., forwarding a copy of a despatch from H.M. Chargé d'Affaires at Peking, transmitting translation of the Chinese text of the Franco-Chinese Commercial Convention, signed at Tientsin April last.


Page 28 appears three times at the bottom of this page and three times at the top of the next page, indicating the original page numbering.

Page 28

Page 28

Share This Page