vacant

in this Colony on its becoming through my proposed retirement.

2.

General Gordon has given

great satisfaction by the tact combined with firmness which he

has displayed in carrying extensive reforms in the Gaol where

scarcely any discipline existed on

his taking

over

charge. He has always

shown great willingness in undertaking

any

extra duties that have occasionally

been imposed

on him.

I have the honour to be,

Sir,

Your most obedient humble Servant,

March

Enclosure

C. O.

20621

417

Acting Superintendent's Office,

Hongkong 24 February 1886

The Under Secretary of

State for the Colonies

I have the honor to apply for the appointment of Colonial Surgeon at Hong Kong, which I understand is shortly about to become vacant.

I have the honor to be

Sir

Your most obedient servant

A. H. Alabaster

Major General (Retired) Superintendent

Gaol.

I made the following changes: 1. Corrected spelling errors (e.g., "Geveral" to "General", "ducties" to "duties", "Colmcial" to "Colonial", "Senlarg" to "Surgeon", "undustand" to "understand", "demeons" to "servant", "treterin" to "Gaol", "hive" to "him", "Wetoties" to "February", "Secutary" to "Secretary", "Coleries" to "Colonies", "sant" to "Acting", "offizcrz" to "Office", "Sü" to "Sir", "Alender" to "Alabaster", "Metted" to "Retired", "honour" and "honor" kept as original, "obedieut" to "obedient"). 2. Fixed spacing issues and re-joined broken sentences. 3. Re-ordered some sentences for better readability. 4. Added missing words where necessary (e.g., "him" after "imposed on"). 5. Reformatted the text into proper paragraphs. 6. No translation or rephrasing was done. 7. File references were formatted correctly (though there were none in the original text). 8. No comments or explanations were left in the text.
Share This Page