lify ste

Chi

Zea

Considerations justify

Special care to raise the small sum required to keep him efficient. It is not a question which the local Merchants appreciate.

Rutt July 16

347

12282

RECD?

REGO 12 JUL 86

Sir R. Herbert

I have not embodied in the draft your remark about dealing with official documents from Chinese Headquarters, because it says in par. 4 of this despatch, the rule is that "all official communications between the Courts of China and her Majesty's Legation at Pekin or the Consuls by whom they are transmitted are translated".

M. March also adds that Chinese officials "invariably visiting the Colony are accompanied by interpreters", but I presume you mean that it is desirable to be able to communicate with such officials directly, not through Interpreters. I have accordingly inserted the word "directly" in the draft.

Guid. 21 July

Mustus 21

Com. No 182

My Lord,

Government House, Hongkong, 29th May, 1886.

I beg to submit to Your Lordship's decision a question which has arisen in the case of W. Way, who returned recently from Peking, where he passed

Right & Earl Granville, Kly,

Honourable

To

Fo

of

in a

most

Share This Page