understood in Hong Kong. James is to leave in a day or so, whether to proceed to Peking or not, as he may think best.

James will give him a letter to the Taotai for forwarding.

I consider it a tender means of communicating with the people amongst whom he will be in the course of his official life.

The official life of Sir F. Bowen is not going to be prolonged, it is of no use sending him now - he desires to be relieved of the misery he has wrought.

The Dept had warned us of this blunder &c. Language is not the only difficulty in it - long service in China is also a consideration.

I am told that it is a very false position altogether. I promise

Page 346

world think in nightbus the official visit, but unless Convill Spent has been considered that the time in acquiring Mandarin Chinese utility thrown away,

he hold back with dissatisfaction that the amount of time & energies Mr May had spent with the means of helping his knowledge had been wasted.

I agree - only I would express a very strong opinion in form of speaking if he thinks it know.

9 Cart ui I practical Pekinese. I would not translate a word of the Mandarin language, the admin thing its not Government work in Hong Kong. But I think it is important that the H.K. Government should have men able to deal with official documents.

From Chinese Headquarters and who can communicate with any high Chinese officials no doubt the Colony is in training.

So I would keep him indeed.

Page 347

has been removed as there is no text to support it, however "Page 346" is kept as per instruction 5. Also, the last line "Indeed Itteruk Kitc" seems out of context and is kept as is. If more context is available, it might need further correction. The text has been formatted according to the given instructions, with

used for paragraphs. Minor corrections were made to make the text more readable while following the rules.

Share This Page