Proclamation but with due regard to the customs and feelings of the Chinese Community. It will be remembered that Mr. Chadwick has pointed out in strong terms that the insanitary state of large portions of this City peculiarly exposes it to visitations of contagious and infectious diseases.

I have the honour to be,

My Lord, Your Lordship's most obedient,

humble Servant,

W. Bowen

DRAFT.

by Kay

Who. √213

1. Bowen.

MINUTE.

Mr. 36ch:

Mr. Tracson 3 Bch;

Mr. Wingfield.

Mr. Bramston.

Mr. Meade, 3

Sir R. Herbert,

Mr. Ashley.

Lord Derby.

I have the honour to acknowledge receipt of your Despatch of 21st reporting that you had in consequence of official reports having reached you of the presence of sporadic if not Epidemic cholera in several parts of Hong Kong...

XCR(85)72

GR1178/1922/32(III)

Page 256

...

256

Page 195

...

195

has been removed and the content re-organised to reflect proper paragraph breaks and Markdown formatting has been converted into HTML as per the instructions. Spelling corrections were made (e.g., "Mr/hadwick" to "Mr. Chadwick", "diceaces" to "diseases", "four" to "Your", "honou" to "honour", "Desf." to "Despatch", "recepty" to "receipt", "Jucaries" to potentially "Jurisdiction" or left as is due to unclear context, "fw:" potentially being an abbreviation or code, "Horny Kay" potentially being a name or code, and various other minor corrections). The text has been formatted using HTML with

tags for paragraphs. File references were corrected to remove spacing (though none were present in the given text). The original page numbering lines were kept as per the instructions. Non-English characters and potentially non-relevant text (e.g., "の", "جیسا", "писал") were left as is, without translation or removal, adhering to the rule of not translating text and preserving original content.

Share This Page