180

181

102

of the Shappy hetisputes and translator, with the primary

and superintending in Vordinates duty of organizing a staff of

1. It was to the called Supervisor

59.5brep. 123

the nominal duties of interpretations

and translation and that Dr Eitel's

personal services as a translator or

Sos.drap 4

interpreter and only

wers to be held in reserve,

*

inter

sufficient for the purfence of "pritation and translation in the Law

Courts.

2. It was not to performs auch part

Court Interpretative

of the work of Court

595. trap. 123

ao

could adequately the performerd to his subordinates, but was to hold himself in

nadiners to perform the duties Peterpreter, if his services wen

7

Court

nguind.

I think it is clear from this that the staff was expected to performe

the

to be called into requisition when the Staff fixiled

As a matter of fact the Staff of the Intipntation befortment was now

called upon at all to translate theat documents or to be in any way officially

theme; and it seems to Neponsible for

to discharge.

follow that neither as Supervisor or betesforcter had Dalitet any official

duty

Share This Page